Во власти Аквилона
Пора нам покидать холодные воды Балтики и Северного моря. Но прежде чем мы отправимся дальше, вновь сделаем короткую остановку в Гамбурге проверим силу ассоциаций. В этом цикле мне хотелось бы показать не только выводы, но и путь к ним, черновики, которые могут оказаться полезными кому-то из коллег по изысканиям.
Итак, в Северной Европе мы находим германское имя Haimo, и его варианты в виде Hamo, Heimo, Hamon, Haim, Haym, Heym, Aymo, Aimo, а также его французские версии Haimon, Aymon, Aimon, Aymes. Значение объясняют как уменьшительно-ласкательное от слова "дом" в смысле "очаг". Имя в том числе принадлежало графу Эмону, персонажу французских, итальянских и немецких рыцарских легенд, а его четыре сына по преданию воевали со своим властелином, Карлом Великим.
В современном английском имя сохранилось в фамилиях Hame, Haim, Haime, Haimes, Hains, Haines, Hayns, Haynes, Hammon и Hammond. От французского варианта также произошла фамилия Hamnett, причем именно так звали единственного сына Шекспира.
Если же мы возьмем отдельно имя Hammon, то о нем можно прочитать, что "более популярным" (в условные стародавние времена древнегерманского языка) был вариант Hamundr, которое означает "защита свыше". А как известно, один из вариантов перевода имени Яков означает "защитил Господь".
Крайне интересно трактует имя Яков отец российской новой хронологии Н.А.Морозов. У него можно встретить, что Яков означает "хромой", а точнее "завершение, окончание, награда Громовержца (так морозов называл верховного бога первых "единобожников"), или просто гоняющийся, хватающийся за пяту Громовержца, богоследитель". При этом он считал вероятным, что историческим Яковом мог быть астроном Клавдий Птолемей (поскольку Клавдий означает "хромой"). Любопытно, что если читать о переводе имя Яков в русских источниках, то еще один из вариантов перевода будет «тот, кто держит за пятку», «тот, кто идет по пятам». А вот в испанских источниках залог меняется и там часто переводят имя как «тот, кого держат за пятку».
Невольно вспомнишь про Ахиллеса Пелеева сына, о котором БРЭ, между прочим, пишет следующее: "Своего сына Ахилла Фетида пыталась сделать бессмертным, погружая его по ночам в огонь, а днём натирая амброзией. Застав жену за этим занятием, испуганный Пелей отнял младенца, и, оскорблённая вмешательством мужа, Фетида оставила семью и вернулась к родителям и сёстрам". При этом сопоставления Якова и Ахилла «по пятке» – не такая уж редкость (хоть и не в нашем контексте).
Но, вернемся в Гамбург. Читатели предыдущих постов могли обратить внимание на львов, которые сопровождают богиню-аллегорию города Хаммонию и представлены на его гербе. Этот образ очень напоминает Кибелу, да и штурвал в руках Хаммонии похож на колесо ее колесницы. Сложно не вспомнить, где находится, пожалуй, самая знаменитая скульптура, изображающая Кибелу в похожем образе (да-да, в Мадриде). Недавно читатель в чате намекнул, что Мадрид могли назвать в честь великой Матери, что нельзя полностью исключать, учитывая значение этого образа для города.
Мое внимание также привлек египетский бог Акер, о котором пишут, что он "иногда изображается в виде двуглавого льва (реже — сфинкса) и символизировал объединение вчера и завтра, запада и востока". Ну и ну! А ведь в нашем расследовании как раз просматривается западно-восточный дуализм Юпитера-Хаммона, и если один мог быть орлом, то народ, который почел себя потомком двух этих великих ветвей человечества, мог выбрать себе символом орла двойного, так сказать, или двуглавого...
#история #испания #германия
Подписаться на канал
Подписаться на Бусти
Пора нам покидать холодные воды Балтики и Северного моря. Но прежде чем мы отправимся дальше, вновь сделаем короткую остановку в Гамбурге проверим силу ассоциаций. В этом цикле мне хотелось бы показать не только выводы, но и путь к ним, черновики, которые могут оказаться полезными кому-то из коллег по изысканиям.
Итак, в Северной Европе мы находим германское имя Haimo, и его варианты в виде Hamo, Heimo, Hamon, Haim, Haym, Heym, Aymo, Aimo, а также его французские версии Haimon, Aymon, Aimon, Aymes. Значение объясняют как уменьшительно-ласкательное от слова "дом" в смысле "очаг". Имя в том числе принадлежало графу Эмону, персонажу французских, итальянских и немецких рыцарских легенд, а его четыре сына по преданию воевали со своим властелином, Карлом Великим.
В современном английском имя сохранилось в фамилиях Hame, Haim, Haime, Haimes, Hains, Haines, Hayns, Haynes, Hammon и Hammond. От французского варианта также произошла фамилия Hamnett, причем именно так звали единственного сына Шекспира.
Если же мы возьмем отдельно имя Hammon, то о нем можно прочитать, что "более популярным" (в условные стародавние времена древнегерманского языка) был вариант Hamundr, которое означает "защита свыше". А как известно, один из вариантов перевода имени Яков означает "защитил Господь".
Крайне интересно трактует имя Яков отец российской новой хронологии Н.А.Морозов. У него можно встретить, что Яков означает "хромой", а точнее "завершение, окончание, награда Громовержца (так морозов называл верховного бога первых "единобожников"), или просто гоняющийся, хватающийся за пяту Громовержца, богоследитель". При этом он считал вероятным, что историческим Яковом мог быть астроном Клавдий Птолемей (поскольку Клавдий означает "хромой"). Любопытно, что если читать о переводе имя Яков в русских источниках, то еще один из вариантов перевода будет «тот, кто держит за пятку», «тот, кто идет по пятам». А вот в испанских источниках залог меняется и там часто переводят имя как «тот, кого держат за пятку».
Невольно вспомнишь про Ахиллеса Пелеева сына, о котором БРЭ, между прочим, пишет следующее: "Своего сына Ахилла Фетида пыталась сделать бессмертным, погружая его по ночам в огонь, а днём натирая амброзией. Застав жену за этим занятием, испуганный Пелей отнял младенца, и, оскорблённая вмешательством мужа, Фетида оставила семью и вернулась к родителям и сёстрам". При этом сопоставления Якова и Ахилла «по пятке» – не такая уж редкость (хоть и не в нашем контексте).
Но, вернемся в Гамбург. Читатели предыдущих постов могли обратить внимание на львов, которые сопровождают богиню-аллегорию города Хаммонию и представлены на его гербе. Этот образ очень напоминает Кибелу, да и штурвал в руках Хаммонии похож на колесо ее колесницы. Сложно не вспомнить, где находится, пожалуй, самая знаменитая скульптура, изображающая Кибелу в похожем образе (да-да, в Мадриде). Недавно читатель в чате намекнул, что Мадрид могли назвать в честь великой Матери, что нельзя полностью исключать, учитывая значение этого образа для города.
Мое внимание также привлек египетский бог Акер, о котором пишут, что он "иногда изображается в виде двуглавого льва (реже — сфинкса) и символизировал объединение вчера и завтра, запада и востока". Ну и ну! А ведь в нашем расследовании как раз просматривается западно-восточный дуализм Юпитера-Хаммона, и если один мог быть орлом, то народ, который почел себя потомком двух этих великих ветвей человечества, мог выбрать себе символом орла двойного, так сказать, или двуглавого...
#история #испания #германия
Подписаться на канал
Подписаться на Бусти
group-telegram.com/conprivilegio/206
Create:
Last Update:
Last Update:
Во власти Аквилона
Пора нам покидать холодные воды Балтики и Северного моря. Но прежде чем мы отправимся дальше, вновь сделаем короткую остановку в Гамбурге проверим силу ассоциаций. В этом цикле мне хотелось бы показать не только выводы, но и путь к ним, черновики, которые могут оказаться полезными кому-то из коллег по изысканиям.
Итак, в Северной Европе мы находим германское имя Haimo, и его варианты в виде Hamo, Heimo, Hamon, Haim, Haym, Heym, Aymo, Aimo, а также его французские версии Haimon, Aymon, Aimon, Aymes. Значение объясняют как уменьшительно-ласкательное от слова "дом" в смысле "очаг". Имя в том числе принадлежало графу Эмону, персонажу французских, итальянских и немецких рыцарских легенд, а его четыре сына по преданию воевали со своим властелином, Карлом Великим.
В современном английском имя сохранилось в фамилиях Hame, Haim, Haime, Haimes, Hains, Haines, Hayns, Haynes, Hammon и Hammond. От французского варианта также произошла фамилия Hamnett, причем именно так звали единственного сына Шекспира.
Если же мы возьмем отдельно имя Hammon, то о нем можно прочитать, что "более популярным" (в условные стародавние времена древнегерманского языка) был вариант Hamundr, которое означает "защита свыше". А как известно, один из вариантов перевода имени Яков означает "защитил Господь".
Крайне интересно трактует имя Яков отец российской новой хронологии Н.А.Морозов. У него можно встретить, что Яков означает "хромой", а точнее "завершение, окончание, награда Громовержца (так морозов называл верховного бога первых "единобожников"), или просто гоняющийся, хватающийся за пяту Громовержца, богоследитель". При этом он считал вероятным, что историческим Яковом мог быть астроном Клавдий Птолемей (поскольку Клавдий означает "хромой"). Любопытно, что если читать о переводе имя Яков в русских источниках, то еще один из вариантов перевода будет «тот, кто держит за пятку», «тот, кто идет по пятам». А вот в испанских источниках залог меняется и там часто переводят имя как «тот, кого держат за пятку».
Невольно вспомнишь про Ахиллеса Пелеева сына, о котором БРЭ, между прочим, пишет следующее: "Своего сына Ахилла Фетида пыталась сделать бессмертным, погружая его по ночам в огонь, а днём натирая амброзией. Застав жену за этим занятием, испуганный Пелей отнял младенца, и, оскорблённая вмешательством мужа, Фетида оставила семью и вернулась к родителям и сёстрам". При этом сопоставления Якова и Ахилла «по пятке» – не такая уж редкость (хоть и не в нашем контексте).
Но, вернемся в Гамбург. Читатели предыдущих постов могли обратить внимание на львов, которые сопровождают богиню-аллегорию города Хаммонию и представлены на его гербе. Этот образ очень напоминает Кибелу, да и штурвал в руках Хаммонии похож на колесо ее колесницы. Сложно не вспомнить, где находится, пожалуй, самая знаменитая скульптура, изображающая Кибелу в похожем образе (да-да, в Мадриде). Недавно читатель в чате намекнул, что Мадрид могли назвать в честь великой Матери, что нельзя полностью исключать, учитывая значение этого образа для города.
Мое внимание также привлек египетский бог Акер, о котором пишут, что он "иногда изображается в виде двуглавого льва (реже — сфинкса) и символизировал объединение вчера и завтра, запада и востока". Ну и ну! А ведь в нашем расследовании как раз просматривается западно-восточный дуализм Юпитера-Хаммона, и если один мог быть орлом, то народ, который почел себя потомком двух этих великих ветвей человечества, мог выбрать себе символом орла двойного, так сказать, или двуглавого...
#история #испания #германия
Подписаться на канал
Подписаться на Бусти
Пора нам покидать холодные воды Балтики и Северного моря. Но прежде чем мы отправимся дальше, вновь сделаем короткую остановку в Гамбурге проверим силу ассоциаций. В этом цикле мне хотелось бы показать не только выводы, но и путь к ним, черновики, которые могут оказаться полезными кому-то из коллег по изысканиям.
Итак, в Северной Европе мы находим германское имя Haimo, и его варианты в виде Hamo, Heimo, Hamon, Haim, Haym, Heym, Aymo, Aimo, а также его французские версии Haimon, Aymon, Aimon, Aymes. Значение объясняют как уменьшительно-ласкательное от слова "дом" в смысле "очаг". Имя в том числе принадлежало графу Эмону, персонажу французских, итальянских и немецких рыцарских легенд, а его четыре сына по преданию воевали со своим властелином, Карлом Великим.
В современном английском имя сохранилось в фамилиях Hame, Haim, Haime, Haimes, Hains, Haines, Hayns, Haynes, Hammon и Hammond. От французского варианта также произошла фамилия Hamnett, причем именно так звали единственного сына Шекспира.
Если же мы возьмем отдельно имя Hammon, то о нем можно прочитать, что "более популярным" (в условные стародавние времена древнегерманского языка) был вариант Hamundr, которое означает "защита свыше". А как известно, один из вариантов перевода имени Яков означает "защитил Господь".
Крайне интересно трактует имя Яков отец российской новой хронологии Н.А.Морозов. У него можно встретить, что Яков означает "хромой", а точнее "завершение, окончание, награда Громовержца (так морозов называл верховного бога первых "единобожников"), или просто гоняющийся, хватающийся за пяту Громовержца, богоследитель". При этом он считал вероятным, что историческим Яковом мог быть астроном Клавдий Птолемей (поскольку Клавдий означает "хромой"). Любопытно, что если читать о переводе имя Яков в русских источниках, то еще один из вариантов перевода будет «тот, кто держит за пятку», «тот, кто идет по пятам». А вот в испанских источниках залог меняется и там часто переводят имя как «тот, кого держат за пятку».
Невольно вспомнишь про Ахиллеса Пелеева сына, о котором БРЭ, между прочим, пишет следующее: "Своего сына Ахилла Фетида пыталась сделать бессмертным, погружая его по ночам в огонь, а днём натирая амброзией. Застав жену за этим занятием, испуганный Пелей отнял младенца, и, оскорблённая вмешательством мужа, Фетида оставила семью и вернулась к родителям и сёстрам". При этом сопоставления Якова и Ахилла «по пятке» – не такая уж редкость (хоть и не в нашем контексте).
Но, вернемся в Гамбург. Читатели предыдущих постов могли обратить внимание на львов, которые сопровождают богиню-аллегорию города Хаммонию и представлены на его гербе. Этот образ очень напоминает Кибелу, да и штурвал в руках Хаммонии похож на колесо ее колесницы. Сложно не вспомнить, где находится, пожалуй, самая знаменитая скульптура, изображающая Кибелу в похожем образе (да-да, в Мадриде). Недавно читатель в чате намекнул, что Мадрид могли назвать в честь великой Матери, что нельзя полностью исключать, учитывая значение этого образа для города.
Мое внимание также привлек египетский бог Акер, о котором пишут, что он "иногда изображается в виде двуглавого льва (реже — сфинкса) и символизировал объединение вчера и завтра, запада и востока". Ну и ну! А ведь в нашем расследовании как раз просматривается западно-восточный дуализм Юпитера-Хаммона, и если один мог быть орлом, то народ, который почел себя потомком двух этих великих ветвей человечества, мог выбрать себе символом орла двойного, так сказать, или двуглавого...
#история #испания #германия
Подписаться на канал
Подписаться на Бусти
BY Находки с привилегией
Share with your friend now:
group-telegram.com/conprivilegio/206