1. SpaceX планирует отправить пять беспилотных кораблей Starship на Марс через два года. Если все пройдет успешно, пилотируемые миссии возможны через четыре года. Однако если возникнут проблемы, пилотируемые миссии будут отложены еще на два года.
2. Маск подчеркивает, что путешествия между Землей и Марсом возможны только каждые два года, когда планеты находятся в правильном положении. Он также выражает свою озабоченность тем, что человечество должно стать многопланетным видом до того, как на Земле произойдет катастрофа (например, ядерная война, пандемия или экономический крах), которая может уничтожить цивилизацию и лишить нас возможности отправлять корабли с припасами на Марс.
3. Так же он выражает свою обеспокоенность тем, что программа Starship страдает от бюрократии в США, которая мешает развитию крупных проектов. Да, не только в России есть бюрократия.
Он приводит в пример проект скоростной железной дороги в Калифорнии, который, несмотря на миллиарды долларов инвестиций, до сих пор имеет скромные результаты. (И воруют тоже везде а не только в рф)
Маск также упоминает, что это проблема может усугубиться при правлении демократов, что, по его мнению, может поставить под угрозу всю программу колонизации Марса.
В целом, он подчеркивает важность программы колонизации Марса и выражает опасения, что политические и бюрократические препятствия могут помешать этому проекту, что, по его мнению, будет иметь катастрофические последствия для человечества.
1. SpaceX планирует отправить пять беспилотных кораблей Starship на Марс через два года. Если все пройдет успешно, пилотируемые миссии возможны через четыре года. Однако если возникнут проблемы, пилотируемые миссии будут отложены еще на два года.
2. Маск подчеркивает, что путешествия между Землей и Марсом возможны только каждые два года, когда планеты находятся в правильном положении. Он также выражает свою озабоченность тем, что человечество должно стать многопланетным видом до того, как на Земле произойдет катастрофа (например, ядерная война, пандемия или экономический крах), которая может уничтожить цивилизацию и лишить нас возможности отправлять корабли с припасами на Марс.
3. Так же он выражает свою обеспокоенность тем, что программа Starship страдает от бюрократии в США, которая мешает развитию крупных проектов. Да, не только в России есть бюрократия.
Он приводит в пример проект скоростной железной дороги в Калифорнии, который, несмотря на миллиарды долларов инвестиций, до сих пор имеет скромные результаты. (И воруют тоже везде а не только в рф)
Маск также упоминает, что это проблема может усугубиться при правлении демократов, что, по его мнению, может поставить под угрозу всю программу колонизации Марса.
В целом, он подчеркивает важность программы колонизации Марса и выражает опасения, что политические и бюрократические препятствия могут помешать этому проекту, что, по его мнению, будет иметь катастрофические последствия для человечества.
Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth."
from us