Telegram Group Search
Этот сюжет вообще занимал графиков. Некоторые решали его в драматическом ключе)
Дошла в Эрмитаже до любимой экспозиции (Древние письменности Ближнего и Среднего Востока). Очень широкий охват клинописных памятников, каждый переведён, каждый вплетен в контекст, есть редкие и очень любопытные вещи.
Вот, например
Самый нижний предмет, конус с погребальной надписью – старый знакомый, одна из моих первых научных публикаций. На выставке он в моём переводе)
Два дня назад вернулась с конференции в китайском Чжэнчжоу, столице провинции Хэнань, которую совместно организовывали Министерство культуры Китая и Китайское археологическое общество. Делать доклад можно было по-английски или по-китайски, на китайский же нужно было перевести и свою презентацию. Мой доклад был про Великое восстание против Нарам-Суэна, и китайский коллега, который мою презентацию переводил, сказал, что в китайском варианте презентации Великое восстание (the Great rebellion) будет называться "серьезный общественный беспорядок" (major civil unrest), потому что так рекомендуют переводить китайские товарищи. Долго потом извинялся по всем правилам китайской вежливости.

(На снимке я и моя презентация на трёх языках – английском, аккадском и китайском))
Это, наверное, первый в моей практике пример новояза за пределами родного языка, хотя то, что товарищей триггерит идея политически организованного сопротивления (rebellion vs unrest), меня не то чтобы удивляет.
Открытие выставки "Царство Урарту" в ГМИИ им. А.С.Пушкина. Выставка будет открыта до 28 января.
Репортаж в прямом эфире)
Верблюды!
Если что, это лев)
Клинописи мало ((
Пост-Урарту, 6-5 вв. до н. э.
2025/06/29 02:51:49
Back to Top
HTML Embed Code: