Для японской молодежи в 1930-х годах «война» означала «угождать императору», «честь через жертву за нацию», «почитать своих предков» и достижение "славы среди своих собратьев". Воины, которые покончили с собой, а не сдались, считались «духовно чистыми». Жертва государству, слава императору и долг перед нацией были ценностями, привитыми с детства. Агрессивная война была добродетельной деятельностью, благодаря которой солдат достиг этих ценностей для императора, своей нации, своей семьи и своих товарищей. Концептуальная интеграция, которую солдат совершил, - это «война» как долг перед императором, служение нации, почитание его предков, честь, слава и благость. Война за императора не означала защиту свободы; она означала распространение правления Его Величества и Нации.
Но что означают «война», «честь», «слава» и «добро» на землях, где японские солдаты преследовали эти идеалы? Изнасилования Нанкина и Манилы, Батаанский марш смерти, миллионы разграбленных, порабощенных, покоренных и убитых - для них война означала голод, страдания, изнасилования и смерть. В этом истинный смысл военной агрессии. Однако, завернутые в завесу невежества, японцы дома услышали о своем славном продвижении. Они не знали, что их флот потоплен, и что их способность бороться фактически исчезла, и когда они услышали об этих вещах, они читали имперские рескрипты и внедрили цензуру, чтобы скрыть правду.
Американцы принесли это фундаментальное значение войны домой японским гражданским лицам. Воздушные бомбардировки не были концептуальным извращением. Они были реальным смыслом войны, начатой японцами. Это то, что японцы делали с другими. Бомбы, вызвавшие пожары в Японии, стали началом этого образовательного процесса - они конкретизировали идею войны и не позволяли утверждать, что в таком ужасе есть добро. Взрывы разбили ложные интеграции, на которых были подняты японцы.
Это позволило им реинтегрировать концепцию «война» в ее основе: кровь, дым, щебень, страх, шрамы, кричащая смерть. Война теперь была ужасом, который нужно было отвергнуть, а не идеалом, которого нужно было искать.
Война вернула японцев к когнитивному контакту с реальностью. Она разорвала связи между жертвоприношением и славой, смертью и честью, желанием и добротой императора. Последствия этого глубоко проникли в их моральные взгляды и привели их к переосмыслению своих основных ценностей.
Для японской молодежи в 1930-х годах «война» означала «угождать императору», «честь через жертву за нацию», «почитать своих предков» и достижение "славы среди своих собратьев". Воины, которые покончили с собой, а не сдались, считались «духовно чистыми». Жертва государству, слава императору и долг перед нацией были ценностями, привитыми с детства. Агрессивная война была добродетельной деятельностью, благодаря которой солдат достиг этих ценностей для императора, своей нации, своей семьи и своих товарищей. Концептуальная интеграция, которую солдат совершил, - это «война» как долг перед императором, служение нации, почитание его предков, честь, слава и благость. Война за императора не означала защиту свободы; она означала распространение правления Его Величества и Нации.
Но что означают «война», «честь», «слава» и «добро» на землях, где японские солдаты преследовали эти идеалы? Изнасилования Нанкина и Манилы, Батаанский марш смерти, миллионы разграбленных, порабощенных, покоренных и убитых - для них война означала голод, страдания, изнасилования и смерть. В этом истинный смысл военной агрессии. Однако, завернутые в завесу невежества, японцы дома услышали о своем славном продвижении. Они не знали, что их флот потоплен, и что их способность бороться фактически исчезла, и когда они услышали об этих вещах, они читали имперские рескрипты и внедрили цензуру, чтобы скрыть правду.
Американцы принесли это фундаментальное значение войны домой японским гражданским лицам. Воздушные бомбардировки не были концептуальным извращением. Они были реальным смыслом войны, начатой японцами. Это то, что японцы делали с другими. Бомбы, вызвавшие пожары в Японии, стали началом этого образовательного процесса - они конкретизировали идею войны и не позволяли утверждать, что в таком ужасе есть добро. Взрывы разбили ложные интеграции, на которых были подняты японцы.
Это позволило им реинтегрировать концепцию «война» в ее основе: кровь, дым, щебень, страх, шрамы, кричащая смерть. Война теперь была ужасом, который нужно было отвергнуть, а не идеалом, которого нужно было искать.
Война вернула японцев к когнитивному контакту с реальностью. Она разорвала связи между жертвоприношением и славой, смертью и честью, желанием и добротой императора. Последствия этого глубоко проникли в их моральные взгляды и привели их к переосмыслению своих основных ценностей.
#индивидуализмVSколлективизм
BY Климатгейт
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives?
from de