Telegram Group & Telegram Channel
Провел встречу с участниками проекта по созданию корпусов языков народов Кабардино-Балкарии для дополнения федерального сервиса «Яндекс Переводчик» возможностью перевода на кабардино-черкесский и карачаево-балкарский языки.
 
В числе моих собеседников - разработчики программы и учителя родных языков общеобразовательных организаций республики.
 
О проекте на встрече со школьниками в конце прошлого года мне рассказал Алим Мамхегов — учащийся 11 класса школы №4 Нальчика.
 
Сегодня уже есть первые результаты. При участии 80 учителей родных языков разработан корпус из 100 тысяч предложений на кабардинском и балкарском языках. В этом году языки народов Кабардино-Балкарии будут представлены в «Переводчике».
 
Этот уникальный проект уже презентован в ряде учебных заведений. Он реализуется в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, объявленного в 2022 году Генеральной Ассамблеей ООН. В нашей стране работа ведется по плану, утвержденному Правительством России.
 
Для нашего многонационального государства сохранение многообразия языков и культурной идентичности коренных народов имеет фундаментальное значение. Об этом не раз говорил наш Президент Владимир Владимирович Путин.
 
Здесь важнейшую роль играют наши учителя родных языков. По программе модернизации школьного образования мы создаем комфортные условия для обучения детей, вводим для учителей региональные выплаты, поощрения, ежегодно на 10 процентов повышаем уровень зарплат. Эта работа будет наращиваться.
 
Уверен, что появление в интернете удобного «переводчика» на кабардинский и балкарский языки повысит интерес к их изучению.
 
На встрече прозвучало еще немало предложений по сохранению и развитию родных языков народов нашей республики. Все они будут рассмотрены.
 
Поблагодарил наших уважаемых учителей и разработчиков программы за вклад в сохранение родных языков, пожелал новых успехов в этом важном деле.



group-telegram.com/Kokov_Kazbek/6262
Create:
Last Update:

Провел встречу с участниками проекта по созданию корпусов языков народов Кабардино-Балкарии для дополнения федерального сервиса «Яндекс Переводчик» возможностью перевода на кабардино-черкесский и карачаево-балкарский языки.
 
В числе моих собеседников - разработчики программы и учителя родных языков общеобразовательных организаций республики.
 
О проекте на встрече со школьниками в конце прошлого года мне рассказал Алим Мамхегов — учащийся 11 класса школы №4 Нальчика.
 
Сегодня уже есть первые результаты. При участии 80 учителей родных языков разработан корпус из 100 тысяч предложений на кабардинском и балкарском языках. В этом году языки народов Кабардино-Балкарии будут представлены в «Переводчике».
 
Этот уникальный проект уже презентован в ряде учебных заведений. Он реализуется в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, объявленного в 2022 году Генеральной Ассамблеей ООН. В нашей стране работа ведется по плану, утвержденному Правительством России.
 
Для нашего многонационального государства сохранение многообразия языков и культурной идентичности коренных народов имеет фундаментальное значение. Об этом не раз говорил наш Президент Владимир Владимирович Путин.
 
Здесь важнейшую роль играют наши учителя родных языков. По программе модернизации школьного образования мы создаем комфортные условия для обучения детей, вводим для учителей региональные выплаты, поощрения, ежегодно на 10 процентов повышаем уровень зарплат. Эта работа будет наращиваться.
 
Уверен, что появление в интернете удобного «переводчика» на кабардинский и балкарский языки повысит интерес к их изучению.
 
На встрече прозвучало еще немало предложений по сохранению и развитию родных языков народов нашей республики. Все они будут рассмотрены.
 
Поблагодарил наших уважаемых учителей и разработчиков программы за вклад в сохранение родных языков, пожелал новых успехов в этом важном деле.

BY Казбек Коков


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Kokov_Kazbek/6262

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from de


Telegram Казбек Коков
FROM American