Между делом готовится ядерный коктейль. Мы ожидаем очередное крупное кредитное событие на рынках суверенных долгов в любой момент III кв.
1. Доходность долларового долга растёт, поэтому японская иена пошла на второй круг девальвации. Валютный кризис самураи могут сдерживать только интервенциями = продажа в рынок американских казначеек и дальнейший рост доходностей.
2. Дефолт очередного китайского девелопера распространяется на трастовый сектор страны (shadow banking). Крупные китайские трасты могут быть фактически неликвидны по отдельным продуктам, завязанным на недвижимость. JP оценивают потенциальный объем дефолтных активов в почти $400 млрд: https://archive.li/OIbZo
3. Ускоряется деградация реального сектора в США/ЕС = дефолты на фоне кредитного кризиса.
Между делом готовится ядерный коктейль. Мы ожидаем очередное крупное кредитное событие на рынках суверенных долгов в любой момент III кв.
1. Доходность долларового долга растёт, поэтому японская иена пошла на второй круг девальвации. Валютный кризис самураи могут сдерживать только интервенциями = продажа в рынок американских казначеек и дальнейший рост доходностей.
2. Дефолт очередного китайского девелопера распространяется на трастовый сектор страны (shadow banking). Крупные китайские трасты могут быть фактически неликвидны по отдельным продуктам, завязанным на недвижимость. JP оценивают потенциальный объем дефолтных активов в почти $400 млрд: https://archive.li/OIbZo
3. Ускоряется деградация реального сектора в США/ЕС = дефолты на фоне кредитного кризиса.
For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." He adds: "Telegram has become my primary news source."
from de