Telegram Group & Telegram Channel
Дорогие читатели, представляем новую книгу, которая готовится к печати и выйдет в свет в конце апреля 2025 года. Книга "I Bolsceviki" вышла в Болонье в 1918 году на итальянском языке и с тех пор не переиздавалась. Перед вами первый русский перевод книги М.К. Первухина «Большевики", выполненный русскоговорящим итальянцем Сашей Чеппарулло.

Предзаказ на книгу "Большевики" уже открыт. Вы можете приобрести книгу со скидкой 20% и получить её сразу после выхода книги из печати.
130 страниц, плотная бумага, серийное фирменное оформление. Всё, как мы любим и умеем. Специально написанные для книги статьи переводчика и издателя. Поддерживайте русское книгоиздание и наших авторов и переводчиков!

М.К. Первухин написал свою гневную книгу через год после октябрьской революции 1917 года. Яркие портреты Ленина и Троцкого, Горького и Луначарского. Чернова и Винниченко, Зинаиды Жученко и товарища Хольцман. Первухин, этот талантливый русский писатель, хорошо выписывает свои портреты. Но где же портрет самого Первухина? Его в книге в прямом виде нет. Русский наивный писатель так и не смог признаться, что он тоже приложил немало усилий для победы большевиков. Конечно, он "не расстреливал несчастных по темницам", но он сделал немало плохого для своей родины. Первухин после 1906 года написал не одну революционную брошюру под псевдонимом Марк Волохов (нигилист из романа "Обрыв"). Первухин работал против "кровавого режима", а когда империя рухнула, то Первухин вдруг начал усиленно пытаться вернуть всё назад. Но было слишком поздно. И русская культура отомстила Первухину за давний грех пропагандиста. Книга "Большевики" так и осталась существовать только на итальянском языке. В 1918 году писать такую книгу по-русски было слишком опасно, поэтому Первухин написал своеобразное алиби в расчете на то, что книгу рано или поздно прочтут в России. Да, через сто лет мы наконец можем прочитать эту книгу.

Наше изд-во проделало большую работу, чтобы раздобыть фотокопию единственного издания книги на итальянском языке. А благодаря русскоговорящему итальянцу Саше Чеппаруло мы можем представить этот перевод своим читателям. Какая ирония судьбы: итальянец вернул голос русскому писателю, который до революции желал своей стране потрясений и изменений. И теперь итальянец своим переводом как бы отпускает грехи русскому неумному человеку и хорошему русскому писателю Первухину. Круг разомкнулся. Мы снова, не боясь, можем читать эту книгу с портретами большевиков.
Не может не поражать то возмущение, которое испытывает Первухин, рассказывая о "немецких деньгах для Ленина". Сегодня это общеизвестный факт. Но эта книга всё же немало прибавляет к нашему понимаю русской истории. Для итальянского архива эта книга - набор какого-то чужого паноптикума. Русские же до сих пор живут на улицах Ленина, они все еще считают Луначарского добрым малым, а Горького - чуть ли не защитником русской культуры. Но все они - настоящие истовые большевики. Люди, приведшие Россию в советский ад. И когда современные большевики в лице Прилепина или Зюганова лепечут про лимонадные советские реки, в которых плавают великие советские достижения, то можно молча в ответ открывать любую страницу книги "Большевики" и просто читать, расколдовывая эту бесчеловечную волну, которая изуродовала Россию, но, к счастью, так и не смогла до конца её уничтожить. Всё лучшее, что есть в русской культуре и истории - это то, к чему большевики не имеют никакого отношения. Даже великие советские ракеты были созданы людьми, получившими полноценное образование в Российской империи. Книга "Большевики" - это прекрасный подарок всем современным сторонникам "красного" проекта. Дарите книгу своим знакомым социалистам, дарите книгу районным библиотекам, дарите книгу учителям истории. "Большевики" М.К. Первухина - это ещё один камень в советский огород. Аккуратный, подлинный камень, сохранившийся с 1918 года без всякого уменьшения в размерах и значении.

Предзаказ на книгу "Большевики" М. К. Первухина уже открыт!



group-telegram.com/Ruinaissance_Publisher/218
Create:
Last Update:

Дорогие читатели, представляем новую книгу, которая готовится к печати и выйдет в свет в конце апреля 2025 года. Книга "I Bolsceviki" вышла в Болонье в 1918 году на итальянском языке и с тех пор не переиздавалась. Перед вами первый русский перевод книги М.К. Первухина «Большевики", выполненный русскоговорящим итальянцем Сашей Чеппарулло.

Предзаказ на книгу "Большевики" уже открыт. Вы можете приобрести книгу со скидкой 20% и получить её сразу после выхода книги из печати.
130 страниц, плотная бумага, серийное фирменное оформление. Всё, как мы любим и умеем. Специально написанные для книги статьи переводчика и издателя. Поддерживайте русское книгоиздание и наших авторов и переводчиков!

М.К. Первухин написал свою гневную книгу через год после октябрьской революции 1917 года. Яркие портреты Ленина и Троцкого, Горького и Луначарского. Чернова и Винниченко, Зинаиды Жученко и товарища Хольцман. Первухин, этот талантливый русский писатель, хорошо выписывает свои портреты. Но где же портрет самого Первухина? Его в книге в прямом виде нет. Русский наивный писатель так и не смог признаться, что он тоже приложил немало усилий для победы большевиков. Конечно, он "не расстреливал несчастных по темницам", но он сделал немало плохого для своей родины. Первухин после 1906 года написал не одну революционную брошюру под псевдонимом Марк Волохов (нигилист из романа "Обрыв"). Первухин работал против "кровавого режима", а когда империя рухнула, то Первухин вдруг начал усиленно пытаться вернуть всё назад. Но было слишком поздно. И русская культура отомстила Первухину за давний грех пропагандиста. Книга "Большевики" так и осталась существовать только на итальянском языке. В 1918 году писать такую книгу по-русски было слишком опасно, поэтому Первухин написал своеобразное алиби в расчете на то, что книгу рано или поздно прочтут в России. Да, через сто лет мы наконец можем прочитать эту книгу.

Наше изд-во проделало большую работу, чтобы раздобыть фотокопию единственного издания книги на итальянском языке. А благодаря русскоговорящему итальянцу Саше Чеппаруло мы можем представить этот перевод своим читателям. Какая ирония судьбы: итальянец вернул голос русскому писателю, который до революции желал своей стране потрясений и изменений. И теперь итальянец своим переводом как бы отпускает грехи русскому неумному человеку и хорошему русскому писателю Первухину. Круг разомкнулся. Мы снова, не боясь, можем читать эту книгу с портретами большевиков.
Не может не поражать то возмущение, которое испытывает Первухин, рассказывая о "немецких деньгах для Ленина". Сегодня это общеизвестный факт. Но эта книга всё же немало прибавляет к нашему понимаю русской истории. Для итальянского архива эта книга - набор какого-то чужого паноптикума. Русские же до сих пор живут на улицах Ленина, они все еще считают Луначарского добрым малым, а Горького - чуть ли не защитником русской культуры. Но все они - настоящие истовые большевики. Люди, приведшие Россию в советский ад. И когда современные большевики в лице Прилепина или Зюганова лепечут про лимонадные советские реки, в которых плавают великие советские достижения, то можно молча в ответ открывать любую страницу книги "Большевики" и просто читать, расколдовывая эту бесчеловечную волну, которая изуродовала Россию, но, к счастью, так и не смогла до конца её уничтожить. Всё лучшее, что есть в русской культуре и истории - это то, к чему большевики не имеют никакого отношения. Даже великие советские ракеты были созданы людьми, получившими полноценное образование в Российской империи. Книга "Большевики" - это прекрасный подарок всем современным сторонникам "красного" проекта. Дарите книгу своим знакомым социалистам, дарите книгу районным библиотекам, дарите книгу учителям истории. "Большевики" М.К. Первухина - это ещё один камень в советский огород. Аккуратный, подлинный камень, сохранившийся с 1918 года без всякого уменьшения в размерах и значении.

Предзаказ на книгу "Большевики" М. К. Первухина уже открыт!

BY Издательство "RUINAISSANCE"





Share with your friend now:
group-telegram.com/Ruinaissance_Publisher/218

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information.
from de


Telegram Издательство "RUINAISSANCE"
FROM American