«Великие мореплаватели обязаны своей репутацией штормам и бурям», — говорил Васко да Гама, величайший португальский первооткрыватель.
Когда-то огромная империя и морская колониальная держава, Португалия пережила немало штормов и бурь — и даже разрушительное землетрясение 18 века, которое превратило столицу в руины, и потом ее пришлось отстраивать заново.
Сегодня маленькая Португалия все еще поражает масштабностью. К примеру, население Лиссабона всего-то полмиллиона, но из-за своих просторов, спусков-подъемов и вида на Атлантический океан он воспринимается мегаполисом (Милан с его полутора миллионами ощущается как город гораздо меньшего размера)
Лиссабон — город мультикультурный, на улицах много разноцветных туристов, слышны разные языки (теперь мной отчетливо распознаются 5, два из которых воспринимаю уже как родные). В Лиссабоне хорошо говорят по-английски — лучше, чем в Милане или Париже. Здесь, насколько я знаю, очень много русских (хотя где их сейчас мало?)
Португальцы очень дружелюбные, приветливые и оооочень медленные. Пальму первенства в борьбе за самый медленный сервис у Лиссабона точно никто не отберет.
И, пожалуй, город очень эклектичный, сотканный из великолепной античной архитектуры и узких средневековых улочек Старого города, стеклянно-металлических сооружений в районе Парка Наций, невероятных самобытных плиток на фасадах и мелкой черно-белой брусчатки под ногами, из толпы туристов со всего мира, венских карет и азиатских тук-туков, настойчивых продавцов солнечных очков Дольче Бабана и голосящих нищих.
Лиссабон — как шкатулка с винтажными украшениями. Красиво, необычно. Но мамма мия, как же потрепано. Немало штормов и бурь пережили фасады зданий. Прекрасную уникальную плитку как будто бы никто никогда не чистил. Сложно найти здание, где не было бы наспех приколочено много разномастных табличек: «Кебаб», «Постельное белье», «Фотоуслуги». Трава у оснований зданий соседствует с проводами, которые опутывают двери и окна и в целом болтаются без дела. Повсюду граффити — хотя талантливые тоже попадаются.
Una città sgarruppata, как говорят в Милане, то есть — неухоженный город, неопрятный, и в целом ни разу не фигетто. В Милане так говорят о Неаполе. Но Лиссабон отлично может быть его побратимом.
Расхлябанно, разнузданно, плохо организованно — это все Лиссабон. Хотя нет, хорошо здесь организована плата за туристические точки притяжения.
Вот, например, знаменитый элевадор Санта-Жушта (средневековый лифт) — и стоимость 6 евро за то, чтобы на этом лифте прокатиться. Сначала стой в очереди неискушенных туристов минут 20, потом плати 6 евро, чтобы с ними же 15 секунд в лифте потолкаться. Или вот, тот самый желтый 28-й трамвай. Система отлажена и тут: очередь — плата 6 евро — минута толкотни. Удовольствие то еще. Мы на лифт и на трамвай любовались исключительно со стороны.
Но, несмотря на его неухоженность, мне Лиссабон понравился. Солнечный, дружелюбный, теплый, с характером хиппи, которым и без строгого стильного наряда хорошо.
«Великие мореплаватели обязаны своей репутацией штормам и бурям», — говорил Васко да Гама, величайший португальский первооткрыватель.
Когда-то огромная империя и морская колониальная держава, Португалия пережила немало штормов и бурь — и даже разрушительное землетрясение 18 века, которое превратило столицу в руины, и потом ее пришлось отстраивать заново.
Сегодня маленькая Португалия все еще поражает масштабностью. К примеру, население Лиссабона всего-то полмиллиона, но из-за своих просторов, спусков-подъемов и вида на Атлантический океан он воспринимается мегаполисом (Милан с его полутора миллионами ощущается как город гораздо меньшего размера)
Лиссабон — город мультикультурный, на улицах много разноцветных туристов, слышны разные языки (теперь мной отчетливо распознаются 5, два из которых воспринимаю уже как родные). В Лиссабоне хорошо говорят по-английски — лучше, чем в Милане или Париже. Здесь, насколько я знаю, очень много русских (хотя где их сейчас мало?)
Португальцы очень дружелюбные, приветливые и оооочень медленные. Пальму первенства в борьбе за самый медленный сервис у Лиссабона точно никто не отберет.
И, пожалуй, город очень эклектичный, сотканный из великолепной античной архитектуры и узких средневековых улочек Старого города, стеклянно-металлических сооружений в районе Парка Наций, невероятных самобытных плиток на фасадах и мелкой черно-белой брусчатки под ногами, из толпы туристов со всего мира, венских карет и азиатских тук-туков, настойчивых продавцов солнечных очков Дольче Бабана и голосящих нищих.
Лиссабон — как шкатулка с винтажными украшениями. Красиво, необычно. Но мамма мия, как же потрепано. Немало штормов и бурь пережили фасады зданий. Прекрасную уникальную плитку как будто бы никто никогда не чистил. Сложно найти здание, где не было бы наспех приколочено много разномастных табличек: «Кебаб», «Постельное белье», «Фотоуслуги». Трава у оснований зданий соседствует с проводами, которые опутывают двери и окна и в целом болтаются без дела. Повсюду граффити — хотя талантливые тоже попадаются.
Una città sgarruppata, как говорят в Милане, то есть — неухоженный город, неопрятный, и в целом ни разу не фигетто. В Милане так говорят о Неаполе. Но Лиссабон отлично может быть его побратимом.
Расхлябанно, разнузданно, плохо организованно — это все Лиссабон. Хотя нет, хорошо здесь организована плата за туристические точки притяжения.
Вот, например, знаменитый элевадор Санта-Жушта (средневековый лифт) — и стоимость 6 евро за то, чтобы на этом лифте прокатиться. Сначала стой в очереди неискушенных туристов минут 20, потом плати 6 евро, чтобы с ними же 15 секунд в лифте потолкаться. Или вот, тот самый желтый 28-й трамвай. Система отлажена и тут: очередь — плата 6 евро — минута толкотни. Удовольствие то еще. Мы на лифт и на трамвай любовались исключительно со стороны.
Но, несмотря на его неухоженность, мне Лиссабон понравился. Солнечный, дружелюбный, теплый, с характером хиппи, которым и без строгого стильного наряда хорошо.
#абрамова_путешествия
BY Александра Абрамова | Спикер носит Prada
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. I want a secure messaging app, should I use Telegram?
from de