Telegram Group & Telegram Channel
​​2666, Roberto Bolano

Я начала эту книгу 1 января в аудио под елкой, а закончила уже летом - тоже в аудио; купила этот пухлый томик в жаркой стране еще в январе и купалась с ним в бассейне. С Боланьо я где только не побывала, и мне кажется, что это более чем уместно и символично: этот монументальный роман распластался через весь двадцатый век, растянулся с континента на континент, проник через все возможные социальные слои и показал как будто абсолютно все, что бывает в жизни.

О чем книжка? Пожалуй, о цене жизни и рандомности смерти. О судьбе и о том, что случайности неслучайны.

Роман делится на пять неравных по размеру частей, и среди них выделяется крупная четвертая, не только длиной, но и но и тональностью, и нагромождением жестоких подробностей, и почти клаустрофобным ощущением замкнутости в небольшом городке на границе Мексики и США.

Именно на этой части я и забуксовала: первые три, хоть и разнородные и на первый взгляд никак между собой не связанные, были увлекательными и динамичными. Сначала международный коллектив филологов искал вечно ускользающего писателя; потом странный математик искал ускользающий смысл жизни и рассудок; затем спортивный журналист искал истину и разгадку тайны.

И в четвертой части совершенно внезапно на нас будто из рога изобилия сыплется всяческая жесть: в городке Сонора убивают женщин. Одну за другой, их мертвыми находят на пустырях, свалках, у дорог, у них дома, где угодно. Совсем юных девочек и женщин в возрасте. Изнасилованных или нет. И как только кажется, что видна какая-то схема или образ действия преступника, очередная теория рассыпается вдребезги.

Жестокость, страшная рандомная жестокость, подспудная сила, которую не пресечь и не остановить, даже когда становится ясно, что за сила стоит за преступлениями, объясняет далеко не все происходящее. В этом простой и гениальный смысл, который объединяет четвертую часть со второй и особенно с третьей: нет одной теории, которая объяснит всё. Мир проще и сложнее, чем уравнение или детективный триллер. Зло рандомно и не укладывается в схему, и у него много лиц.

Пятая часть, казалось бы, совсем никак не связана со всем, что было до нее. Мы переносимся в начало века вместе с прусским солдатом Райтером (из одного имени которого торчат уши английского слова “писатель”), и, пройдя в его сапогах трудную и удивительную жизнь, вдруг понимаем всё: кем был вечно ускользающий писатель из первой части; что за удивительное убежище для уставших духом было во второй, и откуда оно взялось; откуда взялись некоторые персонажи третьей и четвертой частей, и куда ведет их судьба.

Концовка романа - идеальна. Это то самое сочетание открытого финала и ответов на все вопросы, которое одновременно удовлетворяет любопытство и распаляет дальнейший интерес; дает возможность воскликнуть заветное “бинго!” и в то же время неистово листать страницы романа к началу, чтобы проверить свои догадки, вспомнить, что же я такое читала за последние полгода.

Этот роман - поистине уникальное произведение. С одной стороны, вместо одного мы, по сути, получаем пять сюжетов, но с другой, все они неразрывны и звучат ярко и мощно только вместе. Читать можно и как сюжетно увлекательную беллетристику, и как философское высказывание - и в любом случае это будет прекрасно.



group-telegram.com/booksinmyhands/790
Create:
Last Update:

​​2666, Roberto Bolano

Я начала эту книгу 1 января в аудио под елкой, а закончила уже летом - тоже в аудио; купила этот пухлый томик в жаркой стране еще в январе и купалась с ним в бассейне. С Боланьо я где только не побывала, и мне кажется, что это более чем уместно и символично: этот монументальный роман распластался через весь двадцатый век, растянулся с континента на континент, проник через все возможные социальные слои и показал как будто абсолютно все, что бывает в жизни.

О чем книжка? Пожалуй, о цене жизни и рандомности смерти. О судьбе и о том, что случайности неслучайны.

Роман делится на пять неравных по размеру частей, и среди них выделяется крупная четвертая, не только длиной, но и но и тональностью, и нагромождением жестоких подробностей, и почти клаустрофобным ощущением замкнутости в небольшом городке на границе Мексики и США.

Именно на этой части я и забуксовала: первые три, хоть и разнородные и на первый взгляд никак между собой не связанные, были увлекательными и динамичными. Сначала международный коллектив филологов искал вечно ускользающего писателя; потом странный математик искал ускользающий смысл жизни и рассудок; затем спортивный журналист искал истину и разгадку тайны.

И в четвертой части совершенно внезапно на нас будто из рога изобилия сыплется всяческая жесть: в городке Сонора убивают женщин. Одну за другой, их мертвыми находят на пустырях, свалках, у дорог, у них дома, где угодно. Совсем юных девочек и женщин в возрасте. Изнасилованных или нет. И как только кажется, что видна какая-то схема или образ действия преступника, очередная теория рассыпается вдребезги.

Жестокость, страшная рандомная жестокость, подспудная сила, которую не пресечь и не остановить, даже когда становится ясно, что за сила стоит за преступлениями, объясняет далеко не все происходящее. В этом простой и гениальный смысл, который объединяет четвертую часть со второй и особенно с третьей: нет одной теории, которая объяснит всё. Мир проще и сложнее, чем уравнение или детективный триллер. Зло рандомно и не укладывается в схему, и у него много лиц.

Пятая часть, казалось бы, совсем никак не связана со всем, что было до нее. Мы переносимся в начало века вместе с прусским солдатом Райтером (из одного имени которого торчат уши английского слова “писатель”), и, пройдя в его сапогах трудную и удивительную жизнь, вдруг понимаем всё: кем был вечно ускользающий писатель из первой части; что за удивительное убежище для уставших духом было во второй, и откуда оно взялось; откуда взялись некоторые персонажи третьей и четвертой частей, и куда ведет их судьба.

Концовка романа - идеальна. Это то самое сочетание открытого финала и ответов на все вопросы, которое одновременно удовлетворяет любопытство и распаляет дальнейший интерес; дает возможность воскликнуть заветное “бинго!” и в то же время неистово листать страницы романа к началу, чтобы проверить свои догадки, вспомнить, что же я такое читала за последние полгода.

Этот роман - поистине уникальное произведение. С одной стороны, вместо одного мы, по сути, получаем пять сюжетов, но с другой, все они неразрывны и звучат ярко и мощно только вместе. Читать можно и как сюжетно увлекательную беллетристику, и как философское высказывание - и в любом случае это будет прекрасно.

BY Books in my hands | Книги в моих руках




Share with your friend now:
group-telegram.com/booksinmyhands/790

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows.
from de


Telegram Books in my hands | Книги в моих руках
FROM American