Telegram Group & Telegram Channel
постоянная рубрика “когда у меня будет подкаст, я хочу озвучивать свои путанные мысли” — я, кажется, могу внятно сформулировать причину №1, почему мне нравится, условно, азиатская литература.

в произведениях русской классики обязательно будет тот самый переломный момент, после которого жизнь уже никогда не будет прежней — жизнь делится на до и после. выбор такого момента — всегда личное решение автора, которое он потом худо-бедно объяснит, почему именно этот момент важен и почему могло быть только так, а никак иначе. убил старуху-процентщицу, встретил его / ее, все понял, отрезал руку / ногу, попал в аварию — вариантов множество.

в азиатской литературе нет очевидного катарсиса. не путаем катарсис с кульминацией — кульминация в китайском романе есть. но персональный катарсис — редко. какое тут может объяснение в лоб? мы тут все очень свободные и индивидуалисты, а они там живут общинным строем, у них коллективизм и круговая порука. мне кажется, это идиотское объяснение (хотя да, о личности героя в литературе спор имеет место быть).

снова вернемся к авторской задумке — катарсис нужен, потому что иначе история сыпется. по неочевидной мне логике русский писатель думает, что вот это то самое событие в жизни человека может быть только одно. а задача героя — сидеть и до смерти пережевывать его.

в азиатской литературе жизнь героя не заканчивается / не меняется после события Х. вернее, жизнь меняется, но если человек не идиот, то он может заметить, что жизнь вообще меняется каждую секунду. маленький буддисткий катарсис происходит каждую секунду — и цель героя не биться головой о стенку в попытке вернуться в то славное время, а утереться и идти дальше.

азиатские герои живут от катарсиса к катарсису (ну чисто мы). герои классических произведений на русском как будто бы просто не доживают до катарсиса №2, поэтому ходят со своей психологической травмой и бесконечно ноют. герой-азиат же знает, что за травмой Х будет еще одна травма, и еще одна травма, и еще одна. и да, это не очень оптимистично, но реалистично.



group-telegram.com/chinabewithyou/4248
Create:
Last Update:

постоянная рубрика “когда у меня будет подкаст, я хочу озвучивать свои путанные мысли” — я, кажется, могу внятно сформулировать причину №1, почему мне нравится, условно, азиатская литература.

в произведениях русской классики обязательно будет тот самый переломный момент, после которого жизнь уже никогда не будет прежней — жизнь делится на до и после. выбор такого момента — всегда личное решение автора, которое он потом худо-бедно объяснит, почему именно этот момент важен и почему могло быть только так, а никак иначе. убил старуху-процентщицу, встретил его / ее, все понял, отрезал руку / ногу, попал в аварию — вариантов множество.

в азиатской литературе нет очевидного катарсиса. не путаем катарсис с кульминацией — кульминация в китайском романе есть. но персональный катарсис — редко. какое тут может объяснение в лоб? мы тут все очень свободные и индивидуалисты, а они там живут общинным строем, у них коллективизм и круговая порука. мне кажется, это идиотское объяснение (хотя да, о личности героя в литературе спор имеет место быть).

снова вернемся к авторской задумке — катарсис нужен, потому что иначе история сыпется. по неочевидной мне логике русский писатель думает, что вот это то самое событие в жизни человека может быть только одно. а задача героя — сидеть и до смерти пережевывать его.

в азиатской литературе жизнь героя не заканчивается / не меняется после события Х. вернее, жизнь меняется, но если человек не идиот, то он может заметить, что жизнь вообще меняется каждую секунду. маленький буддисткий катарсис происходит каждую секунду — и цель героя не биться головой о стенку в попытке вернуться в то славное время, а утереться и идти дальше.

азиатские герои живут от катарсиса к катарсису (ну чисто мы). герои классических произведений на русском как будто бы просто не доживают до катарсиса №2, поэтому ходят со своей психологической травмой и бесконечно ноют. герой-азиат же знает, что за травмой Х будет еще одна травма, и еще одна травма, и еще одна. и да, это не очень оптимистично, но реалистично.

BY Китайский Городовой


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/chinabewithyou/4248

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted.
from de


Telegram Китайский Городовой
FROM American