Telegram Group & Telegram Channel
🏆 Долгожданные результаты II Переводческого конкурса стихотворений ПСТГУ!

Вы не были на Музыкально-поэтическом вечере, но жаждете узнать имена победителей?*
Тогда вперед!

Вторая категория участников

🥈 II место - Попов Владимир Николаевич, выпускник филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, канд. филол. наук, независимый исследователь

🥇 I место - Смирнова Ирина Шулимовна, старший преподаватель кафедры языков стран Центральной и Юго-Восточной Европы МГИМО МИД России

Первая категория участников

🏅 Номинации за лучший перевод получают:

английский язык - Скрыпник Юлия (4 курс, МГЛУ)
французский язык - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)
немецкий язык - Улановская Галина (маг., МГУ)
испанский язык - Выволокина Дарья (маг., МГУ)
новогреческий язык - Пищева Татьяна (4 курс, МГИМО)
сирийский язык - Дмитриева Елизавета (маг., ПСТГУ)
арабский язык - Федотова Алиса (3 курс, НИУ ВШЭ)
эфиопский язык - Кузнецова Наталья (4 курс, НИУ ВШЭ)
сербский язык - Беликов Тихон (1 курс, ПСТГУ)

Победители:

🥈 II место - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)

🥇 I место - Жилина Елена (маг., НИУ ВШЭ)

Все участники получат сертификаты и рецензии от экспертов

💐 Благодарим всех вас за труд!

⌛️ Скоро на нашем сайте появится подробная новость о Музыкально-поэтическом вечере. А здесь будут все стихотворения победителей и номинантов. Заходите почитать!

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
#клуб_международной_дружбы_ПСТГУ

*по обеим категориям члены жюри выделили только по два перевода, поэтому было решено не давать третьи места никому
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/christvostok/88
Create:
Last Update:

🏆 Долгожданные результаты II Переводческого конкурса стихотворений ПСТГУ!

Вы не были на Музыкально-поэтическом вечере, но жаждете узнать имена победителей?*
Тогда вперед!

Вторая категория участников

🥈 II место - Попов Владимир Николаевич, выпускник филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, канд. филол. наук, независимый исследователь

🥇 I место - Смирнова Ирина Шулимовна, старший преподаватель кафедры языков стран Центральной и Юго-Восточной Европы МГИМО МИД России

Первая категория участников

🏅 Номинации за лучший перевод получают:

английский язык - Скрыпник Юлия (4 курс, МГЛУ)
французский язык - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)
немецкий язык - Улановская Галина (маг., МГУ)
испанский язык - Выволокина Дарья (маг., МГУ)
новогреческий язык - Пищева Татьяна (4 курс, МГИМО)
сирийский язык - Дмитриева Елизавета (маг., ПСТГУ)
арабский язык - Федотова Алиса (3 курс, НИУ ВШЭ)
эфиопский язык - Кузнецова Наталья (4 курс, НИУ ВШЭ)
сербский язык - Беликов Тихон (1 курс, ПСТГУ)

Победители:

🥈 II место - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)

🥇 I место - Жилина Елена (маг., НИУ ВШЭ)

Все участники получат сертификаты и рецензии от экспертов

💐 Благодарим всех вас за труд!

⌛️ Скоро на нашем сайте появится подробная новость о Музыкально-поэтическом вечере. А здесь будут все стихотворения победителей и номинантов. Заходите почитать!

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
#клуб_международной_дружбы_ПСТГУ

*по обеим категориям члены жюри выделили только по два перевода, поэтому было решено не давать третьи места никому

BY Клуб международной дружбы ПСТГУ













Share with your friend now:
group-telegram.com/christvostok/88

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from de


Telegram Клуб международной дружбы ПСТГУ
FROM American