group-telegram.com/cymaxion/1479
Last Update:
Эта песня про Шейха Мансура интересна тем, что она не пришла из глубины веков, не была раскопана в архивах прошлого века, а сложена всего лишь около 10 лет назад музыкантами-энтузиастами из Адыгеи Казбеком Нагороковым и Зауром Юсуповым. Они относятся к тому классу людей, которых можно назвать современными джэгуако. Музыку они написали сами, стараясь делать это в архаичном стиле, а слова получили, сделав художественный перевод текста этой песни, который приводится в книге путешественника Эдмонда Спенсера «Путешествия в Черкесию и Крымскую Татарию», с английского языка на адыгский. Во время одной из экспедиций Ored Recordings в 2014 году в Адыгею новая песня была записана. А сейчас на нее обратила свое внимание и начала исполнять адыгская молодежь, придавая ей свое звучание. Представляю, как приятно авторам, что их творение ушло в народ и, надеюсь, в будущем получит популярность и признание. Впервые в исполнении ребят, которые еще не успели оформиться в коллектив Shible и выступали под своими именами, эта песня прозвучала на фестивале кавказской фолк-музыки CYMA XION 25 мая 2024 года во Владикавказе
Почитать подробнее и ознакомиться с первоначальным вариантом Шыихъ Мансур иорэд в исполнении Казбека и Заура можно здесь: https://oredrecordings.bandcamp.com/album/kazbek-nagaroko-modern-authentic
BY cyma xion
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/Uk-vcbyWf4RoFkUNQPRJbjPVUU92H9Im7OvGdTNPNfHwRcI9ed8j_d_ea92SWEHZy_PvFbzvsN-eFjtTAg8eSUzRVz98UJnU4HoAonRKzdWoJp1pBnu0GnZ_WPWcGvakiy2hWVgaBUysu5RzeEBtZ8tFlAWz5yoxB4v8Dsj_ogOmYP9gpF8M1bm-TnIks72cceqp13lNs7vVo4AMdYwv662U4JfNMneSG02lOewLJNC2J690hKgFkk108s3lCtJ2jz9p47loKIVBTUv37LbcW2aSf_5egQU9xqfvE4ZDypgUxsqMLeo2_Qubmg_Lq9d8DiCFCoSUO0qkEnu78ACONg.jpg)
Share with your friend now:
group-telegram.com/cymaxion/1479