Telegram Group & Telegram Channel
Однажды Георгий решил использовать в Хранции фразу Кисы Воробьянинова.

Собственно, это единственное, что он способен произнести по-хранчюзски.

Он спустился от казённой квартиры к японцам в харчевню. «Бонжур» - сказали ему.

«Же не манж па сис жур» - ответил Георгий, бестрепетно глядя в лица самураев.

Японская женщина отчаянно залопотала что-то на наполеонском. «Парле ву англе, бабуль?» - переспросил Георгий, преисполненный гордости за русскую литературу.

«Я говорю – у нас большие порции. Точно хватит, чтобы вам наесться» - ответила японка. Или китаянка. Или вообще вьетнамка, но активно притворяющаяся гостьей из Токио. Денег же в ответ на эту фразу Георгию никто не дал: напротив, с него безбожно содрали за рамен 17 евро. В принципе, троллинга было уже достаточно, и понятно, что в далёкой Фуаграндии Ильфа и Петрова не знают. Но почему бы и не продолжить, если реакция такая интересная. И верно, что же обычно на эти слова отвечают в самой Хранции?

В закусочной «Прет-а-манже», где Георгий на следующий день покупал сэндвич с говядиной и горчицею, на фразу «же не манж па сис жур» ему изрекли – «Вы можете взять сахар, он у нас бесплатный». Георгий представил, как Ипполиту Матвеевичу подают сахар, и он сахаром расплачивается с монтёром Мечниковым, а также сообщает тому, что в японских ресторанах большие порции. Георгий закрыл глаза, так больно ему было это представлять. А уж какова была бы боль Мечникова, и вовсе представить невозможно.

В каплях дождя на закате вторника, Георгий зашёл в пельменную, где некие басурмане бездумно жарили гёдза, и преступно не подавали к ним хлебной. В сущности, ресторан следовало назвать «Муссолини», ибо так могли поступать только фашисты. Заказывать надо было на стойке. Георгий избрал фаворитом дня гёдза со свининою и имбирём. «Же не манж па сис жур» - радостно проинформировал он азиатскую девушку на кассе.

- Мужик, оно, конечно, смешно, но уже порядочно заебало, - внезапно ответили Георгию на православном языке.

- А ты…вы…это…откуда? – Георгий потерял дар речи, словно наглотался горячих гёдза.

- Из России, в Улан-Удэ родилась. Учусь здесь.

- Извините… - промямлил Георгий, чья небритая личность расцвела красными пятнами.

- Да не, чо. Просто когда это слышишь, как наши говорят ежедневно, первые три раза забавно, а потом ни хрена. Скажут, стоят и ржут ещё – ах, какие они гениальные.

- Я больше не буду… - трагически пообещал Георгий. – Просто всё, что я знаю на хранчюзском, это «бон жур», «бон суар», «мерд», «ву ле ву куше авек муа», «авек плезир», «мадмуазель шант ле блюз» и «пардон», а с ними кашу не сваришь.

- Я сама раньше любила так прикалываться, - призналась девушка.

- И что, нешто кто-то дал денег?

- Не-а. Тут румынские цыгане мешают. Они ходят всюду и клянчат, что сирийские беженцы, и им нечего есть. И тоже неделю голода называют, и воют жалобно, что деток кормить нечем. А по сравнению с неделей шесть дней математически меньше, поэтому так на парижан не действует. Один раз мне салфетку дали. Зачем мне салфетка, если я не ела шесть дней?! Другой раз, на ярмарке, сказали – вон там люди тартифлет не доели, за ними доесть можно. В третий сказали – иди работай. Оно и верно, но как-то ведь грубо.

- Что эта Хранция понимает в настоящей тёплой ламповой классике? – искренне поддержал Георгий. – Мне к пельменям тогда острый соус с чили-маслом, сударыня.

- Вам бесплатно, - улыбнулась девушка. – Вы же не ели целых шесть дней.

Вечером Георгий упаковывал чемодан, ибо сваливал в Бельгию на репортаж. Скучать по Парижу он не будет. Слишком далёки энти хранчюзы от великой русской литературы.

(с) Zотов



group-telegram.com/darkzotovland/3943
Create:
Last Update:

Однажды Георгий решил использовать в Хранции фразу Кисы Воробьянинова.

Собственно, это единственное, что он способен произнести по-хранчюзски.

Он спустился от казённой квартиры к японцам в харчевню. «Бонжур» - сказали ему.

«Же не манж па сис жур» - ответил Георгий, бестрепетно глядя в лица самураев.

Японская женщина отчаянно залопотала что-то на наполеонском. «Парле ву англе, бабуль?» - переспросил Георгий, преисполненный гордости за русскую литературу.

«Я говорю – у нас большие порции. Точно хватит, чтобы вам наесться» - ответила японка. Или китаянка. Или вообще вьетнамка, но активно притворяющаяся гостьей из Токио. Денег же в ответ на эту фразу Георгию никто не дал: напротив, с него безбожно содрали за рамен 17 евро. В принципе, троллинга было уже достаточно, и понятно, что в далёкой Фуаграндии Ильфа и Петрова не знают. Но почему бы и не продолжить, если реакция такая интересная. И верно, что же обычно на эти слова отвечают в самой Хранции?

В закусочной «Прет-а-манже», где Георгий на следующий день покупал сэндвич с говядиной и горчицею, на фразу «же не манж па сис жур» ему изрекли – «Вы можете взять сахар, он у нас бесплатный». Георгий представил, как Ипполиту Матвеевичу подают сахар, и он сахаром расплачивается с монтёром Мечниковым, а также сообщает тому, что в японских ресторанах большие порции. Георгий закрыл глаза, так больно ему было это представлять. А уж какова была бы боль Мечникова, и вовсе представить невозможно.

В каплях дождя на закате вторника, Георгий зашёл в пельменную, где некие басурмане бездумно жарили гёдза, и преступно не подавали к ним хлебной. В сущности, ресторан следовало назвать «Муссолини», ибо так могли поступать только фашисты. Заказывать надо было на стойке. Георгий избрал фаворитом дня гёдза со свининою и имбирём. «Же не манж па сис жур» - радостно проинформировал он азиатскую девушку на кассе.

- Мужик, оно, конечно, смешно, но уже порядочно заебало, - внезапно ответили Георгию на православном языке.

- А ты…вы…это…откуда? – Георгий потерял дар речи, словно наглотался горячих гёдза.

- Из России, в Улан-Удэ родилась. Учусь здесь.

- Извините… - промямлил Георгий, чья небритая личность расцвела красными пятнами.

- Да не, чо. Просто когда это слышишь, как наши говорят ежедневно, первые три раза забавно, а потом ни хрена. Скажут, стоят и ржут ещё – ах, какие они гениальные.

- Я больше не буду… - трагически пообещал Георгий. – Просто всё, что я знаю на хранчюзском, это «бон жур», «бон суар», «мерд», «ву ле ву куше авек муа», «авек плезир», «мадмуазель шант ле блюз» и «пардон», а с ними кашу не сваришь.

- Я сама раньше любила так прикалываться, - призналась девушка.

- И что, нешто кто-то дал денег?

- Не-а. Тут румынские цыгане мешают. Они ходят всюду и клянчат, что сирийские беженцы, и им нечего есть. И тоже неделю голода называют, и воют жалобно, что деток кормить нечем. А по сравнению с неделей шесть дней математически меньше, поэтому так на парижан не действует. Один раз мне салфетку дали. Зачем мне салфетка, если я не ела шесть дней?! Другой раз, на ярмарке, сказали – вон там люди тартифлет не доели, за ними доесть можно. В третий сказали – иди работай. Оно и верно, но как-то ведь грубо.

- Что эта Хранция понимает в настоящей тёплой ламповой классике? – искренне поддержал Георгий. – Мне к пельменям тогда острый соус с чили-маслом, сударыня.

- Вам бесплатно, - улыбнулась девушка. – Вы же не ели целых шесть дней.

Вечером Георгий упаковывал чемодан, ибо сваливал в Бельгию на репортаж. Скучать по Парижу он не будет. Слишком далёки энти хранчюзы от великой русской литературы.

(с) Zотов

BY DarkZotovLand





Share with your friend now:
group-telegram.com/darkzotovland/3943

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed.
from de


Telegram DarkZotovLand
FROM American