Telegram Group & Telegram Channel
🎬 ACHTSAM MORDEN

Посмотрела недавно очень неплохой и совсем свежий сериал (на русский переводится как "Убивать осознанно"), который немного напоминает сериал "Во все тяжкие". Это триллер с долей юмора и самое главное - смотреть очень интересно и переключать не хочется. А в последнее время меня все сложнее и сложнее удержать и заинтересовать.

Сюжет: адвокат переживает далеко не лучшие времена своей жизни. Проблемы на работе начинают отрицательно сказываться на его семейной жизни. В поисках решения он обращается за помощью к "коучу по осознанности", чтобы найти баланс между карьерой и личной жизнью. Однако в какой-то момент он настолько "преисполнился" и "отпустил" свои проблемы, что совершил убийство очень важного человека.

Я смотрела на Netflix, но нашла для вас конечно же и бесплатный источник (там только с русскими субтитрами, их убрать нельзя)

Ну и куда же без интересных и полезных слов из сериала:

❤️jmdn. umlegen (грохнуть, убить): Vielleicht sollte ich dich einfach umlegen lassen. - Наверное мне нужно просто тебя грохнуть.

❤️ein gutes Wort für jmdn. einlegen (замолвить словечко): Ich hab ein gutes Wort für dich eingelegt. - Я замолвил за тебя словечко.

❤️jmdn. anblaffen (облаять кого-то, накричать на кого-то): Frau Bregenz hat mich vor meiner Tochter angeblafft. - Фрау Брегенц наорала на меня перед моей дочерью.

❤️sich stellen (добровольно сдаться полиции): Dann sag ihm doch bitte, dass er sich stellen soll, ja? - Передай ему тогда пожалуйста, чтобы он сдался, хорошо?

❤️feist (жирный): Der erste Schritt war es, die feiste Sau aus dem Kofferraum zu kriegen. - Для начала нужно было вытащить эту жирную свинью из багажника.

❤️die Göre (шутл., девчонка; вредина): Scheiß auf die Göre! - Да и плевать на эту девчонку!

❤️austricksen (обхитрить, обмануть): Haha, ausgetrickst! - Хаха, обманула!

❤️verbuddeln (закапывать): Zuallererst würde ich gern mal wissen, wo du seine Leiche verbuddelt hast? - Для начала я бы хотел узнать, где ты закопал его труп?

❤️jmdm. etwas vormachen (пудрить мозги, морочить голову): Der Anwaltspenner macht uns allen was vor! - Этот адвокат-ублюдок нам всем голову морочит!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/deutsch_dudl/1131
Create:
Last Update:

🎬 ACHTSAM MORDEN

Посмотрела недавно очень неплохой и совсем свежий сериал (на русский переводится как "Убивать осознанно"), который немного напоминает сериал "Во все тяжкие". Это триллер с долей юмора и самое главное - смотреть очень интересно и переключать не хочется. А в последнее время меня все сложнее и сложнее удержать и заинтересовать.

Сюжет: адвокат переживает далеко не лучшие времена своей жизни. Проблемы на работе начинают отрицательно сказываться на его семейной жизни. В поисках решения он обращается за помощью к "коучу по осознанности", чтобы найти баланс между карьерой и личной жизнью. Однако в какой-то момент он настолько "преисполнился" и "отпустил" свои проблемы, что совершил убийство очень важного человека.

Я смотрела на Netflix, но нашла для вас конечно же и бесплатный источник (там только с русскими субтитрами, их убрать нельзя)

Ну и куда же без интересных и полезных слов из сериала:

❤️jmdn. umlegen (грохнуть, убить): Vielleicht sollte ich dich einfach umlegen lassen. - Наверное мне нужно просто тебя грохнуть.

❤️ein gutes Wort für jmdn. einlegen (замолвить словечко): Ich hab ein gutes Wort für dich eingelegt. - Я замолвил за тебя словечко.

❤️jmdn. anblaffen (облаять кого-то, накричать на кого-то): Frau Bregenz hat mich vor meiner Tochter angeblafft. - Фрау Брегенц наорала на меня перед моей дочерью.

❤️sich stellen (добровольно сдаться полиции): Dann sag ihm doch bitte, dass er sich stellen soll, ja? - Передай ему тогда пожалуйста, чтобы он сдался, хорошо?

❤️feist (жирный): Der erste Schritt war es, die feiste Sau aus dem Kofferraum zu kriegen. - Для начала нужно было вытащить эту жирную свинью из багажника.

❤️die Göre (шутл., девчонка; вредина): Scheiß auf die Göre! - Да и плевать на эту девчонку!

❤️austricksen (обхитрить, обмануть): Haha, ausgetrickst! - Хаха, обманула!

❤️verbuddeln (закапывать): Zuallererst würde ich gern mal wissen, wo du seine Leiche verbuddelt hast? - Для начала я бы хотел узнать, где ты закопал его труп?

❤️jmdm. etwas vormachen (пудрить мозги, морочить голову): Der Anwaltspenner macht uns allen was vor! - Этот адвокат-ублюдок нам всем голову морочит!

BY Deutsch unter der Lupe (DUDL)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/deutsch_dudl/1131

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from de


Telegram Deutsch unter der Lupe (DUDL)
FROM American