Notice: file_put_contents(): Write of 1673 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 9865 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Екатерина Шульман | Telegram Webview: eschulmann/7311 -
Telegram Group & Telegram Channel
Батюшки! Пропустила такую новость. Хорошо-то как. Финеаса Финна опубликовали по-русски, да ещё с классическими иллюстрациями Милле. В аннотации на обложке вижу дорогую своему сердцу мысль, что это и есть тот роман, который Анна Каренина читает в поезде. Это что ж выходит, парламентской серии уже начало положено, хоть и не совсем с начала - Can you forgive her? ведь не переводили. Но вообще прям Троллоп-бум происходит. Лиха беда начало: "Вот так мы теперь живем" вышло по-русски, Доктор Торн вышел, Смотритель вышел, Малый Дом в Оллингтоне вышел, Барчестерские башни ещё при советской власти перевели (видимо, за антиклерикальное направление). Значит, из Барчестерской серии осталось перевести Framley Parsonage и Последнюю Хронику. Из Парламентской - Can You Forgive Her?, Eustace Diamonds, Возвращение Финеаса, Премьер-министр и Дети герцога (мда, начать да кончить). К Парламентской серии я предисловие написать обещала, и напишу - как все романы переведутся, так и предисловие как раз поспеет. Потом ещё из отдельностоящих романов непременно Американского сенатора надо перевести, он смешной и политический, и вообще не останется ничего более желать. А кто героический переводчик? Екатерина Доброхотова-Майкова героический переводчик!

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ [ФИО] ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА [ФИО] НОРМА ПРИЗНАНА НЕЗАКОННОЙ РЕШЕНИЕМ ЕСПЧ



group-telegram.com/eschulmann/7311
Create:
Last Update:

Батюшки! Пропустила такую новость. Хорошо-то как. Финеаса Финна опубликовали по-русски, да ещё с классическими иллюстрациями Милле. В аннотации на обложке вижу дорогую своему сердцу мысль, что это и есть тот роман, который Анна Каренина читает в поезде. Это что ж выходит, парламентской серии уже начало положено, хоть и не совсем с начала - Can you forgive her? ведь не переводили. Но вообще прям Троллоп-бум происходит. Лиха беда начало: "Вот так мы теперь живем" вышло по-русски, Доктор Торн вышел, Смотритель вышел, Малый Дом в Оллингтоне вышел, Барчестерские башни ещё при советской власти перевели (видимо, за антиклерикальное направление). Значит, из Барчестерской серии осталось перевести Framley Parsonage и Последнюю Хронику. Из Парламентской - Can You Forgive Her?, Eustace Diamonds, Возвращение Финеаса, Премьер-министр и Дети герцога (мда, начать да кончить). К Парламентской серии я предисловие написать обещала, и напишу - как все романы переведутся, так и предисловие как раз поспеет. Потом ещё из отдельностоящих романов непременно Американского сенатора надо перевести, он смешной и политический, и вообще не останется ничего более желать. А кто героический переводчик? Екатерина Доброхотова-Майкова героический переводчик!

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ [ФИО] ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА [ФИО] НОРМА ПРИЗНАНА НЕЗАКОННОЙ РЕШЕНИЕМ ЕСПЧ

BY Екатерина Шульман




Share with your friend now:
group-telegram.com/eschulmann/7311

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from de


Telegram Екатерина Шульман
FROM American