Telegram Group & Telegram Channel
Дорогие читатели! Мы спешим обрадовать вас серией постов, которые будут посвящены Японии — «Символика орнаментов японской традиционной одежды - кимоно». В рамках этой рубрики мы будем анализировать разнообразные орнаменты кимоно, и радовать вас как иллюстрациями, так и карикатурами с ними!

Первый орнамент, который мы разберем, попадает под категорию геометрических — древнейшую разновидность всех орнаментов кимоно в целом. Как иногда выражаются — timeless and classic (вневременный и классический).
青海波 (яп. сэйгайха, «волны голубого моря») — орнамент, который представляет собой повторяющиеся концентрические дуги, символизирующие гармоничные, ритмичные морские волны. Впервые этот узор появился в период Кофун (III в. н. э. — начало VII в. н. э.), точнее, в VI веке, на одежде глиняных фигурок ханива. Эти фигурки представляют собой сравнительно небольшие ритуальные статуэтки, изображающие людей, животных, цилиндрические формы и другие предметы. Согласно мнению исследовательницы искусства Маюми Цуруока, этот орнамент, вероятно, пришел из Древней Персии, где его наносили на глиняную посуду. Сегодня узор сэйгайха можно увидеть не только на кимоно, но и на оби — традиционном японском поясе. Помимо одежды, этот орнамент встречается на лакированной и глиняной утвари, в архитектуре и даже в графическом дизайне.

Что символизирует сэйгайха? Этот орнамент ассоциируется со спокойным морем, внутренней силой (той, которую не нужно демонстрировать, но которая ощущается от простого присутствия человека) и удачей. Узор также отражает настойчивость морских волн, которые неизменно обрушиваются на берег. Он символизирует способность двигаться вперед, несмотря на возникающие трудности.

Может показаться, что орнамент сэйгайха выполняется только в голубых и синих тонах. Однако в настоящее время его можно встретить в самых разных цветовых гаммах. Из классического искусства ярким примером проявления вариативности является гравюра Утагавы Кунисады, изображающая принца Гэндзи — главного героя повести придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», написанной в эпоху Хэйан (794–1185) [см. картинка 6]

#timeless_kimonostyle@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#японистика@iocs_hse



group-telegram.com/iocs_hse/1801
Create:
Last Update:

Дорогие читатели! Мы спешим обрадовать вас серией постов, которые будут посвящены Японии — «Символика орнаментов японской традиционной одежды - кимоно». В рамках этой рубрики мы будем анализировать разнообразные орнаменты кимоно, и радовать вас как иллюстрациями, так и карикатурами с ними!

Первый орнамент, который мы разберем, попадает под категорию геометрических — древнейшую разновидность всех орнаментов кимоно в целом. Как иногда выражаются — timeless and classic (вневременный и классический).
青海波 (яп. сэйгайха, «волны голубого моря») — орнамент, который представляет собой повторяющиеся концентрические дуги, символизирующие гармоничные, ритмичные морские волны. Впервые этот узор появился в период Кофун (III в. н. э. — начало VII в. н. э.), точнее, в VI веке, на одежде глиняных фигурок ханива. Эти фигурки представляют собой сравнительно небольшие ритуальные статуэтки, изображающие людей, животных, цилиндрические формы и другие предметы. Согласно мнению исследовательницы искусства Маюми Цуруока, этот орнамент, вероятно, пришел из Древней Персии, где его наносили на глиняную посуду. Сегодня узор сэйгайха можно увидеть не только на кимоно, но и на оби — традиционном японском поясе. Помимо одежды, этот орнамент встречается на лакированной и глиняной утвари, в архитектуре и даже в графическом дизайне.

Что символизирует сэйгайха? Этот орнамент ассоциируется со спокойным морем, внутренней силой (той, которую не нужно демонстрировать, но которая ощущается от простого присутствия человека) и удачей. Узор также отражает настойчивость морских волн, которые неизменно обрушиваются на берег. Он символизирует способность двигаться вперед, несмотря на возникающие трудности.

Может показаться, что орнамент сэйгайха выполняется только в голубых и синих тонах. Однако в настоящее время его можно встретить в самых разных цветовых гаммах. Из классического искусства ярким примером проявления вариативности является гравюра Утагавы Кунисады, изображающая принца Гэндзи — главного героя повести придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», написанной в эпоху Хэйан (794–1185) [см. картинка 6]

#timeless_kimonostyle@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#японистика@iocs_hse

BY ИКВИА НИУ ВШЭ









Share with your friend now:
group-telegram.com/iocs_hse/1801

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from de


Telegram ИКВИА НИУ ВШЭ
FROM American