Пример настоящей вовлеченности в книжную жизнь — Сатабди Мишра. В марте этого года вышло мое интервью с ней, где она рассказала свою вдохновляющую историю.
Сатабди соосновала два книжных магазина Walking Bookfair, но на этом не остановилась. Вместе с другом и партнером она продолжает колесить по городам и деревням Индии, знакомя простых людей с удивительными книгами. Их миссия — показать, что чтение может быть доступным и увлекательным для каждого. 14 декабря прошла вторая книжная ярмарка Walking Bookfair совместно с издательствами Speaking Tiger и HarperCollins India. Это единственный в своем роде независимый литературный фестиваль в Индии, посвященный литературе о путешествиях и духу путешествий. На поезде из Бхубанешвара путешественники, художники, читатели и писатели отправились в Пури, где начался настоящий праздник для книголюбов.
Такие истории напоминают нам, что вовлеченность — это не просто чтение книг, это действия, которые вдохновляют других.
Пример настоящей вовлеченности в книжную жизнь — Сатабди Мишра. В марте этого года вышло мое интервью с ней, где она рассказала свою вдохновляющую историю.
Сатабди соосновала два книжных магазина Walking Bookfair, но на этом не остановилась. Вместе с другом и партнером она продолжает колесить по городам и деревням Индии, знакомя простых людей с удивительными книгами. Их миссия — показать, что чтение может быть доступным и увлекательным для каждого. 14 декабря прошла вторая книжная ярмарка Walking Bookfair совместно с издательствами Speaking Tiger и HarperCollins India. Это единственный в своем роде независимый литературный фестиваль в Индии, посвященный литературе о путешествиях и духу путешествий. На поезде из Бхубанешвара путешественники, художники, читатели и писатели отправились в Пури, где начался настоящий праздник для книголюбов.
Такие истории напоминают нам, что вовлеченность — это не просто чтение книг, это действия, которые вдохновляют других.
In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat.
from de