Notice: file_put_contents(): Write of 7375 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 4096 of 11471 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Сердитый пряник Козуляев | Telegram Webview: kozulyaevmaybe/349 -
Telegram Group & Telegram Channel
Как переводчик, могу сказать, что для ошибочного планирования "из пальца" у англичан есть хороший мем про "неправильный снег". Он в чем-то похож на великую мудрость Винни-Пуха про неправильных пчел, которые делают неправильный мед. Возник он сравнительно недавно. Февраль 1991 в Западной Европе выдался богатым на вьюги и снегопады.

Не сказать, чтобы снег застал Британию врасплох. О предстоящем похолодании сообщали метеорологи, к вьюгам повсеместно готовились, и British Rail не была исключением. Тем не менее, выпавший мягкий порошкообразный снег создал огромные заносы на железных дорогах. В первую очередь стихия навредила электропоездам. На многих рельсовых магистралях Великобритании вместо контактной сети используется третий контактный рельс (как в метро). Он-то и оказался «припудрен» снегом, вдобавок давая сбои из-за необычно низких температур. Поскольку вентиляторы и воздухозаборники на британских электричках направлены вниз, они оказались в считанные часы забиты снегом, что привело к массовому выходу из строя тяговых электродвигателей. Вдобавок ко всему, забиты снегом оказались и переводные стрелки на путях. К счастью, столкновений и сходов с рельсов удалось избежать. Но задержки, в том числе и восьмичасовые — случались, в течение целой недели. Чтобы как-то пояснить случившееся, 11 февраля 1991 на радиостанции BBC в программе Today состоялось интервью с представителем British Rail Терри Уорреллом. Желая сохранить реноме, Уоррелл говорил ведущему Джеймсу Ноути, что проблемы вызваны редким для Великобритании типом снега. Вот его фраза: "we are having particular problems with the type of snow, which is rare in the UK". Ноути с явным сарказмом решил подыграть: «Понимаю, снег был неправильный». ("Oh, I see, it was the wrong kind of snow"). «Нет, это был другой (different) тип снега», — возражал Уоррелл. Но фразочка Ноути была подхвачена другими журналистами, и уже скоро в газете Evening Standard появился яркий заголовок: «British Rail во всём винит неправильный снег». С тех пор в британской печати периодически появляются wrong type of snow или wrong kind of snow, если речь заходит о чрезвычайных происшествиях на железных дорогах, которые пытаются списать на погодные условия, прикрывая этим обычное людское головотяпство.

Есть и другой вариант — wrong type of leaves, и связан он с «неправильными» листьями на рельсах: опавшая листва вызывает буксование колёс локомотива, препятствуя нормальному сцеплению колёс и рельсов. На листья тоже многое можно было списать — и таки списывали неоднократно. В киномире очень часто приходится слышать про "зритель не тот", но, похоже, это как раз и есть тот самый "неправильный снег". Чтобы справиться с ним, надо было просто подумать и спланировать, а не впихивать в пассажиров и зрителей то, что получилось.



group-telegram.com/kozulyaevmaybe/349
Create:
Last Update:

Как переводчик, могу сказать, что для ошибочного планирования "из пальца" у англичан есть хороший мем про "неправильный снег". Он в чем-то похож на великую мудрость Винни-Пуха про неправильных пчел, которые делают неправильный мед. Возник он сравнительно недавно. Февраль 1991 в Западной Европе выдался богатым на вьюги и снегопады.

Не сказать, чтобы снег застал Британию врасплох. О предстоящем похолодании сообщали метеорологи, к вьюгам повсеместно готовились, и British Rail не была исключением. Тем не менее, выпавший мягкий порошкообразный снег создал огромные заносы на железных дорогах. В первую очередь стихия навредила электропоездам. На многих рельсовых магистралях Великобритании вместо контактной сети используется третий контактный рельс (как в метро). Он-то и оказался «припудрен» снегом, вдобавок давая сбои из-за необычно низких температур. Поскольку вентиляторы и воздухозаборники на британских электричках направлены вниз, они оказались в считанные часы забиты снегом, что привело к массовому выходу из строя тяговых электродвигателей. Вдобавок ко всему, забиты снегом оказались и переводные стрелки на путях. К счастью, столкновений и сходов с рельсов удалось избежать. Но задержки, в том числе и восьмичасовые — случались, в течение целой недели. Чтобы как-то пояснить случившееся, 11 февраля 1991 на радиостанции BBC в программе Today состоялось интервью с представителем British Rail Терри Уорреллом. Желая сохранить реноме, Уоррелл говорил ведущему Джеймсу Ноути, что проблемы вызваны редким для Великобритании типом снега. Вот его фраза: "we are having particular problems with the type of snow, which is rare in the UK". Ноути с явным сарказмом решил подыграть: «Понимаю, снег был неправильный». ("Oh, I see, it was the wrong kind of snow"). «Нет, это был другой (different) тип снега», — возражал Уоррелл. Но фразочка Ноути была подхвачена другими журналистами, и уже скоро в газете Evening Standard появился яркий заголовок: «British Rail во всём винит неправильный снег». С тех пор в британской печати периодически появляются wrong type of snow или wrong kind of snow, если речь заходит о чрезвычайных происшествиях на железных дорогах, которые пытаются списать на погодные условия, прикрывая этим обычное людское головотяпство.

Есть и другой вариант — wrong type of leaves, и связан он с «неправильными» листьями на рельсах: опавшая листва вызывает буксование колёс локомотива, препятствуя нормальному сцеплению колёс и рельсов. На листья тоже многое можно было списать — и таки списывали неоднократно. В киномире очень часто приходится слышать про "зритель не тот", но, похоже, это как раз и есть тот самый "неправильный снег". Чтобы справиться с ним, надо было просто подумать и спланировать, а не впихивать в пассажиров и зрителей то, что получилось.

BY Сердитый пряник Козуляев


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kozulyaevmaybe/349

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback.
from de


Telegram Сердитый пряник Козуляев
FROM American