Telegram Group & Telegram Channel
Оспидя, сегодня просто день коннотаций! В общем, такое дело: слова — это не просто слова.
"Он ел пшеничную булку с маком, густо намазывая её мёдом" — сельский дом, изобилие, лето, завтрак, солнце.
"Он ел черную, только что испечённую лепешку, даже без соли, обильно закусывая ею хрустящую луковую репку" — нищета, голод, чувак едва нашел репчатый лук и хлеб, испечённый буквально из ничего.

Сила слова. Меж тем, первая фраза — описание последнего ужина приговорённого к казни в холодной мрачной тюрьме в Великобритании, а второе — причуда мультимиллиардера, возжелавшего отведать еды простых рыбаков.

Наш мозг достраивает привычные конструкции на основе неполных данных. "Драповое пальтишко" — бедненькое, не очень новое. "Твидовое пальтишко" — по сути, длинный пиджак из недешёвой ткани, свидетельство достатка. "Полнокровная женщина" — крупная, полная хохотушка с румянцем. "Одутловатая женщина" — грустная, дряблая, сонная и молчаливая. И тоже полная. "Фаянс" — дёшево. "Фарфор" — дорого. При виде украшения на шее женщины из серого металла в книге мы теряемся, потому что не знаем: это копеечный силумин, дешёвое серебро, дорогая платина или белое золото, а то и вовсе какой-то уникальный запредельно дорогой сплав? Объяснения требуем, как реагировать?!

Если девки — то красные, молодцы — добрые, кони — резвые, ангелы — светлые, щи — наваристые, валенки — стареньки, паштет — печёночный, старцы — благородные, камни — драгоценные, курочка — ряба... Так уж мозг наш устроен, сразу подбирать к прилагательному — существительное и наоборот. И если провести эксперимент, большая часть контрольной группы напишет в пару к заданному слову один и тот же вариант.

И потому надо быть очень аккуратным, используя неполное устоявшееся выражение: оно потянет за собой хвост. А хвост потянет за собой вереницу чувств и образов, к этому выражению пристёгнутых нашим культурным кодом.

@kulevrina



group-telegram.com/kulevrina/2802
Create:
Last Update:

Оспидя, сегодня просто день коннотаций! В общем, такое дело: слова — это не просто слова.
"Он ел пшеничную булку с маком, густо намазывая её мёдом" — сельский дом, изобилие, лето, завтрак, солнце.
"Он ел черную, только что испечённую лепешку, даже без соли, обильно закусывая ею хрустящую луковую репку" — нищета, голод, чувак едва нашел репчатый лук и хлеб, испечённый буквально из ничего.

Сила слова. Меж тем, первая фраза — описание последнего ужина приговорённого к казни в холодной мрачной тюрьме в Великобритании, а второе — причуда мультимиллиардера, возжелавшего отведать еды простых рыбаков.

Наш мозг достраивает привычные конструкции на основе неполных данных. "Драповое пальтишко" — бедненькое, не очень новое. "Твидовое пальтишко" — по сути, длинный пиджак из недешёвой ткани, свидетельство достатка. "Полнокровная женщина" — крупная, полная хохотушка с румянцем. "Одутловатая женщина" — грустная, дряблая, сонная и молчаливая. И тоже полная. "Фаянс" — дёшево. "Фарфор" — дорого. При виде украшения на шее женщины из серого металла в книге мы теряемся, потому что не знаем: это копеечный силумин, дешёвое серебро, дорогая платина или белое золото, а то и вовсе какой-то уникальный запредельно дорогой сплав? Объяснения требуем, как реагировать?!

Если девки — то красные, молодцы — добрые, кони — резвые, ангелы — светлые, щи — наваристые, валенки — стареньки, паштет — печёночный, старцы — благородные, камни — драгоценные, курочка — ряба... Так уж мозг наш устроен, сразу подбирать к прилагательному — существительное и наоборот. И если провести эксперимент, большая часть контрольной группы напишет в пару к заданному слову один и тот же вариант.

И потому надо быть очень аккуратным, используя неполное устоявшееся выражение: оно потянет за собой хвост. А хвост потянет за собой вереницу чувств и образов, к этому выражению пристёгнутых нашим культурным кодом.

@kulevrina

BY Елена Кулешова 🛰


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kulevrina/2802

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users.
from de


Telegram Елена Кулешова 🛰
FROM American