Telegram Group Search
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вдруг кому надо. Озон.
Вот тут я немношк писал про Бротигана.
Роман Корнилов принес удивительное: оказывается, отрывок из "Радуги тяготения" впервые был опубликован на русском языке аж в 1974-м году в журнале "Америка" —
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥Вечернее включение из Антоновой библиотеки...

Благодаря Loft-у приобрёл себе прекрасные издания Ричарда Бротигана (а виновник моей покупки пишет об авторе тут).
Практически за бесценок достались отличные три книжки в твёрдой обложке... О чём и рассказываю выше.

📖Читал этим летом сборник Бротигана «Экспресс Токио-Монтана» и делился отзывом здесь. Таким было моё с ним знакомство (часто начинаю читать писателей, что называется, "с конца" 🤣)

✍️Творчество Бротигана — один из самых убедительных в американской литературе примеров проникновения восточной философии и эстетики в западный канон; он обладатель уникального лирического голоса, звучащего в пространстве европейского литературного минимализма. При этом Бротиган остается поистине национальным американским писателем.

Лучше всего о его творчестве (а конкретно — о романе «Уиллард и его кегельбанные призы») высказался американский поэт Джерард Мэнли Хопкинс: «Вопреки, оригинально, скудно, странно». Все бротигановские тексты — это «праздник в Стране чудес», как была озаглавлена одна рецензия на его книгу.

Многие не понимают Бротигана до сих пор, как не понимали его в 1970-х. Джулиан Барнс, к примеру, ненавидел его так, что много лет писал разгромные рецензии на каждый выходивший роман Бротигана, хотя лично знакомы они не были и, уж конечно, не ссорились; видимо, Барнс чувствовал от Бротигана некую стилистическую угрозу для всего своего пресного образа жизни.

Подробнее про автора можно прочитать в этой обзорной заметке:
🤪«Кто такой Ричард Бротиган и почему всем нужно читать его книги»

Всем спасибо.

#книжныеновинки #книжныепокупки
#РичардБротиган #видео
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Уф. Читаю и слушаю я сейчас такое, что если расскажу вам, то половина отпишется, а вторая половина вызовет собаку с милицией. Потому не буду вам пока рассказывать о книжках, но покажу библиотеку, над которой в редкие минуты отдыха удавалось поработать.

Застеклил одну половину (Это важно! Постарайтесь хранить особо ценные книги за стеклом) и звукозаглушил/продекорировал частично вторую. Это тоже важно. После установки большого количества стеклянных дверей в комнате появилось эхо – не самый лучший помощник при просмотре и съёмке видео.

Осталось выровнять дверцы (всё пока кособоко), но это уже потом... Завтра. :)

Ну и как всегда – делитесь вашими библиотеками. Интересно же... )

P.S.
Ещё пару фоток закину в комменты.
M.S.
Если вы сейчас узнали что-то и поняли, то молчите, пожалуйста. 😊
Есть книжки/фильмы/игры — породившие вселенные. Их немало, но некоторые вгрызаются в душу особенно глубоко.

Перечитал, поиграл, пересмотрел Пикник на обочине/ S.T.A.L.K.E.R 2/Сталкер.

При всей моей любви к Улитке, Граду обреченному, Хромой судьбе, много чему ещё... Пикник занимает особое место. И странный фильм Тарковского занимает. Люблю. И даже сотни фанфиков по игре, 99% из которых такой шлак, что хоть «в душу твою небритую, карга, старая ты лягва, кашлюном вонючим, полудохлым в бога трахнутая, пополам с сопляком слюнявым, шоколадным…» И игры люблю. Теперь 2(4).

Хотя и фильм и игры и фанфики, с самим Пикником имеют очень мало общего. Но имеют. Вот и приходится делать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать. А ты давай, иди своей дорогой, Сталкер...

***

Вы спросите меня: чем велик человек? Тем, что создал вторую природу? Что привел в движение силы почти космические? Что в ничтожные сроки завладел планетой и прорубил окно во Вселенную? Нет! Тем, что, несмотря на все это, уцелел и намерен уцелеть и далее. Придумать всему название и поместить в картотеку.

Они ведь все, люди, такие. Им главное – название придумать. Пока не придумал, смотреть на него жалко, дурак дураком. Ну а как придумал какой-нибудь постмодернизм – тут ему словно все понятно становится, и сразу ему жить легче.

Но вся беда в том, что человек, во всяком случае массовый человек, с легкостью преодолевает эту свою потребность в знаниях. По-моему, у него такой потребности и вовсе нет. Есть потребность понять, а для этого знаний не надо.

Дайте человеку крайне упрощенную систему мира и толкуйте всякое событие на базе этой упрощенной модели. Такой подход не требует никаких знаний. Несколько заученных формул плюс так называемая интуиция, так называемая практическая сметка и так называемый здравый смысл.

Вот и приходится делать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать. Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!

***

Короче, читатель, я пост склеил и в благородство играть не буду: напишешь для меня пару комментов про Пикник и Сталкера — и мы в расчете. Заодно поговорим о Тарковском и о том, почему старый трейлер нового Сталкера настолько сильно отличается от вышедшей игры. Хрен его знает, на кой ляд тебе этот Пикник сдался, но я в чужие дела не лезу, хочешь читать, значит есть за что...
Сановито возник из лестничного проема и по нёбу раскатился вой. Желтый халат, враспояску, слегка вздымался за мной. Такое бывало и раньше, но теперь это не с чем сравнить. Слишком поздно. Никогда не подводил итогов и не строил планов, вместо этого я возгласил:

– Introibo ad altare Dei.

И спустился в библиотеку. Не время для бананового завтрака, не время чашки с пеной и зеркальца с бритвой, не время носить халат шиворот-навыворот. Время предновогоднего поста в котором я немношк подведу итоги и слегка построю планы.

Подавляющее большинство книг в этом году – перечитывание. Улисс, Радуга тяготения, Ничейного отца дети, Against the Day, Голем, Ложная слепота, Дом в котором, Благоволительницы... Много Кафки, Воннегута, Сорокина, Лавкрафта. Немного Набокова, Юнгера и Грасса. Одиссея с Илиадой, наконец.

Но было не только перечитывание. Было и первое прочтение На помине Финнеганов на русском. Было Наследие Сорокина. Несколько вещей Юнгера и Грасса. Были книги близких и дорогих мне людей.

Хм. Были ещё другие книги, были рассказы и сборники рассказов. Были пьесы и поэмы, были стихи.

Не всё мне понравилось, но о плохом я предпочитаю не говорить. Не умею ругать книги, а надо бы научиться. Полезный навык.

В целом как-то так. А ещё проплыл между Сциллой и Харибдой неподдавшегося мне в этом году Mason & Dixon и Zettel’s Traum. Но прочту их, непременно – уже скоро – вот это будет зрелище: ни единого проблеска, лишь огромный невидимый хряст да и сердце у меня колотится безумно и да я сказал да я хочу Да.
Теперь все вместе…

С наступающим!


P.S.
На фото тизер будущей статьи (подробности позже)
Уже вроде рассказывал про «книжные магниты», но самое время повторить.

Некоторое время назад пришло понимание, что привозить из поездок магниты и прочие сувениры – меня не устраивает, так как копится много ненужного и странного. Было принято решение привозить книги на языке оригинала, страны в которую съездил, или просто как-то связанные с поездкой.

Так появился мультиязычный стеллаж в библиотеке в котором хранятся Улисс на английском из Дублина, Божественная комедия на итальянском из Рима, Сервантес из Испании, Этвуд из Канады, Дракула из Трансильвании и много чего ещё. Узнав об этом хорошие люди начали привозить мне соответствующие подарки.

Сегодня хочу показать вам свежий новогодний улов. Сын привёз Муми-троллей на финском, а Лера и Сева замечательный Лот 49 на японском. За что им всем огромное спасибо!

Вы посмотрите какая красота!

P.S.
Лот куплен в Марузене и соответствующим образом упакован. Особая милота!
M.S.
Больше фоток – внутре поста )
С наступающим, господамы!

Капнет и дзынькнет в разное время, а потому вот.

Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!
2025/01/06 16:56:26
Back to Top
HTML Embed Code: