Хотим познакомить вас с ещё одной важной встречей этого года под названием «Свидетельство о любви: мученичество и дела милосердия». Она пройдёт в Культурном центре «Покровские ворота» в понедельник, 25 ноября, в 19 часов.
Кто сегодня христианин? Как узнать его среди анонимной толпы нашей равнодушней цивилизации? В последний вечер Христос оставил нам «заповедь новую», говоря: «Да любите друг друга; как Я возлюбил вас, [так] и вы да любите друг друга». Среди нас были и есть такие живые свидетели о любви. Об этом побеседуют:
- Архиепископ Павел Пецци, ординарий Архиепархии Матери Божией с центром в Москве;
- Протоиерей Михаил Потокин, врио председателя Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению Русской Православной Церкви;
- Габриэле Ди Комите, председатель организации «Друзья Такаси и Мидори Нагаи», назначенной епархией Нагасаки для продвижения канонизации супругов Нагаи, постулатор процесса беатификации Такаси Нагаи (Нагасаки, Япония).
Хотим познакомить вас с ещё одной важной встречей этого года под названием «Свидетельство о любви: мученичество и дела милосердия». Она пройдёт в Культурном центре «Покровские ворота» в понедельник, 25 ноября, в 19 часов.
Кто сегодня христианин? Как узнать его среди анонимной толпы нашей равнодушней цивилизации? В последний вечер Христос оставил нам «заповедь новую», говоря: «Да любите друг друга; как Я возлюбил вас, [так] и вы да любите друг друга». Среди нас были и есть такие живые свидетели о любви. Об этом побеседуют:
- Архиепископ Павел Пецци, ординарий Архиепархии Матери Божией с центром в Москве;
- Протоиерей Михаил Потокин, врио председателя Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению Русской Православной Церкви;
- Габриэле Ди Комите, председатель организации «Друзья Такаси и Мидори Нагаи», назначенной епархией Нагасаки для продвижения канонизации супругов Нагаи, постулатор процесса беатификации Такаси Нагаи (Нагасаки, Япония).
Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup.
from de