Кейт Миддлтон и принц Уильям «не заинтересованы в славе», говорит их бывший помощник
Джейсон Кнауф рассказал, что Кейт и Уильям «не стремятся к славе» и выполняют свои королевские обязанности из истинного желания служить обществу и поддерживать королевскую семью. В интервью для 60 Minutes Australia он отметил, что для пары гораздо важнее их работа и семья, чем быть в центре внимания.
Хотя принц и принцесса Уэльские часто появляются на публичных мероприятиях, Кнауф подчеркнул, что «то, что вы видите, — это и есть настоящие Кейт и Уильям». Он добавил, что пара сознательно старается воспитывать детей в обычной обстановке, что, по его словам, делает их образ жизни особенным для современной королевской семьи.
Кейт Миддлтон и принц Уильям «не заинтересованы в славе», говорит их бывший помощник
Джейсон Кнауф рассказал, что Кейт и Уильям «не стремятся к славе» и выполняют свои королевские обязанности из истинного желания служить обществу и поддерживать королевскую семью. В интервью для 60 Minutes Australia он отметил, что для пары гораздо важнее их работа и семья, чем быть в центре внимания.
Хотя принц и принцесса Уэльские часто появляются на публичных мероприятиях, Кнауф подчеркнул, что «то, что вы видите, — это и есть настоящие Кейт и Уильям». Он добавил, что пара сознательно старается воспитывать детей в обычной обстановке, что, по его словам, делает их образ жизни особенным для современной королевской семьи.
He adds: "Telegram has become my primary news source." After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from de