Посмотрела на днях один немецкий мини-сериал 37 Sekunden. Сериал средний, но смотреть можно. Но сейчас не об этом. Пока я его смотрела, мой мозг не только следил за сюжетом, но и за лексикой в этом фильме (это уже не лечится😅). Поэтому я насобирала для вас полезные (разговорные) выражения и слова из этого сериала с примерами.
🔵durchkommen mit: сойти с рук, избежать наказания: Typen dürfen mit so was nicht durchkommen. - Парням не должно такое сходить с рук.
🔵sich (he)rausnehmen: позволять себе, вытворять: Unglaublich, was sich manche Leute rausnehmen. - Невероятно, что некоторые люди вытворяют.
🔵sich in etw. hineinsteigern: накручивать себя, предаваться (какому-то чувству), погрузиться (в какое-то чувство): Leonie hat sich einfach in was hineingesteigert. - Леони просто накрутила себя, слишком погрузилась в это.
🔵von etwas Wind bekommen/kriegen: пронюхать, разузнать что-то: Wenn wir vermeiden könnten, dass die Presse davon Wind bekommt, dann besteht tatsächlich die Möglichkeit, dass die Sache einfach verschwindet. - Если бы нам удалось избежать попадания этого в прессу, то вполне возможно, что все просто забудется.
🔵Das kannst du laut sagen: ты прав(а), согласен/согласна, правильно говоришь: Ziemlicher Wahnsinn, der da passiert. - Das kannst du laut sagen. - Это просто безумие, что происходит. - Согласен.
🔵sich zusammenreißen: собраться, взять себя в руки: Sie müssen sich zusammenreißen, Frau Novak. - Вам нужно взять себя в руки, фрау Новак.
🔵sich an jmdn. (he)ranmachen: приставать к кому-то (также с сексуальными намерениями): Die sagen doch alle, dass ich mich an ihn rangemacht habe. - Все скажут, что я к нему приставала.
🔵Wie dem auch sei: как ты то ни было: Wie dem auch sei. Du hast sicher einen guten Geschmack bei Frauen, wie dein Vater. - Как бы то ни было. Я уверен, что у тебя хороший вкус на женщин, как и у твоего отца.
Вывод - смотрите фильмы и сериалы на немецком. Узнаете много нового🤓
Посмотрела на днях один немецкий мини-сериал 37 Sekunden. Сериал средний, но смотреть можно. Но сейчас не об этом. Пока я его смотрела, мой мозг не только следил за сюжетом, но и за лексикой в этом фильме (это уже не лечится😅). Поэтому я насобирала для вас полезные (разговорные) выражения и слова из этого сериала с примерами.
🔵durchkommen mit: сойти с рук, избежать наказания: Typen dürfen mit so was nicht durchkommen. - Парням не должно такое сходить с рук.
🔵sich (he)rausnehmen: позволять себе, вытворять: Unglaublich, was sich manche Leute rausnehmen. - Невероятно, что некоторые люди вытворяют.
🔵sich in etw. hineinsteigern: накручивать себя, предаваться (какому-то чувству), погрузиться (в какое-то чувство): Leonie hat sich einfach in was hineingesteigert. - Леони просто накрутила себя, слишком погрузилась в это.
🔵von etwas Wind bekommen/kriegen: пронюхать, разузнать что-то: Wenn wir vermeiden könnten, dass die Presse davon Wind bekommt, dann besteht tatsächlich die Möglichkeit, dass die Sache einfach verschwindet. - Если бы нам удалось избежать попадания этого в прессу, то вполне возможно, что все просто забудется.
🔵Das kannst du laut sagen: ты прав(а), согласен/согласна, правильно говоришь: Ziemlicher Wahnsinn, der da passiert. - Das kannst du laut sagen. - Это просто безумие, что происходит. - Согласен.
🔵sich zusammenreißen: собраться, взять себя в руки: Sie müssen sich zusammenreißen, Frau Novak. - Вам нужно взять себя в руки, фрау Новак.
🔵sich an jmdn. (he)ranmachen: приставать к кому-то (также с сексуальными намерениями): Die sagen doch alle, dass ich mich an ihn rangemacht habe. - Все скажут, что я к нему приставала.
🔵Wie dem auch sei: как ты то ни было: Wie dem auch sei. Du hast sicher einen guten Geschmack bei Frauen, wie dein Vater. - Как бы то ни было. Я уверен, что у тебя хороший вкус на женщин, как и у твоего отца.
Вывод - смотрите фильмы и сериалы на немецком. Узнаете много нового🤓
BY НЕ КНИГИ (но на немецком)
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can."
from de