Telegram Group & Telegram Channel
Об опыте перевода «Охоты за турами» Коста на английский язык.

Помимо «аула», «сакли» и «чабуров», проблема возникла уже с названием — как «обозвать» туров в английском?
Вариантов было несколько: от wild oxen до wild bulls. Оказалось, все куда проще и можно обойтись даже без сносок — даже в скудном английском есть слово “tur” (1 скриншот). Думается мне, это очень показательный пример того, почему переводчику нужно много читать на языке перевода.

Для меня было также открытием, что слово “aul” в английском давно есть, лексикографируется и используется. «Сакли» в английском я не нашёл, и изначально хотел обобщить словом hut (хижина), что, конечно, сильно бьёт по атмосферности текста. Посему, было решено сакли транслитерировать, сделав сноску — спасибо Вове Габисову за настойчивость в этом вопросе (скриншот 2 и 3).

Продолжение ⬇️



group-telegram.com/osseticastudies/25
Create:
Last Update:

Об опыте перевода «Охоты за турами» Коста на английский язык.

Помимо «аула», «сакли» и «чабуров», проблема возникла уже с названием — как «обозвать» туров в английском?
Вариантов было несколько: от wild oxen до wild bulls. Оказалось, все куда проще и можно обойтись даже без сносок — даже в скудном английском есть слово “tur” (1 скриншот). Думается мне, это очень показательный пример того, почему переводчику нужно много читать на языке перевода.

Для меня было также открытием, что слово “aul” в английском давно есть, лексикографируется и используется. «Сакли» в английском я не нашёл, и изначально хотел обобщить словом hut (хижина), что, конечно, сильно бьёт по атмосферности текста. Посему, было решено сакли транслитерировать, сделав сноску — спасибо Вове Габисову за настойчивость в этом вопросе (скриншот 2 и 3).

Продолжение ⬇️

BY Ossetica







Share with your friend now:
group-telegram.com/osseticastudies/25

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from de


Telegram Ossetica
FROM American