Forwarded from к счастью, Марго (Марго)
Спектакль «Путевой очерк» Вани Демидкина я посмотрела еще в прошлом августе, но как-то недоформулировала все то, что там было. А тут пришла перед спектаклем, а Ваня, проведя еще один показ «Путевого очерка» вручил мне конфету из Перми, сказав что это привет из августа.
Почему из Перми? Обо всем по порядку.
Я восхищаюсь людьми, для которых дом — это они сами. Теми, кто может взять паспорт, рюкзак, рассовать по карманам жизненный опыт и переехать в другой город/страну/точку на карте, взяв с собой себя. И не потерять по дороге, а что-то новое приобрести. Вот Ваня, как мне кажется, как раз этой породы удивительных людей. И суть этого спектакль — как находить искусство везде.
Действие «очерка» охватывает три года жизни и там есть все — эмиграция, возвращение в Россию, рефлексия на искусство художников других стран, ретроспектива Пермской культурно революции, разочарование в собственном пути, потеря всех старых творческих связей и обретение новых, чувства и мысли. Это такая антология пересборки творческой личности. И за этим очень интересно наблюдать.
Для меня структура спектакля показала не только культурные вехи развития лирического героя Вани, но и вывернула на свет довольно интересный факт о взаимодействии человека с человеком на долгом отрезке жизни — в какой-то момент ты можешь выпасть из контекста не потому что тебе не интересна эта личность как явление, а тебе не знаком целый пласт, который составляет сейчас основу личности. И это, наверное, совершенно нормально.
Меня, например, из всего сказанного и увиденного, зацепила и пережевала часть про Пермь (хотя блок про Грузию, несомненно, один из самых мощных эмоционально, но тема эмиграции для меня, признаться честно, также далека как звезда Алголь). Читка той самой пьесы «Счастье не за горами» — один из тех моментов, когда я положив голову на колени, не могла отвести взгляд от сцены, слушая каждое слово — это было так давно, но до сих пор вызывает эмоции, близкие к эйфории. Это же было.
Если бы это была рецензия, я бы для названия обязательно назвала ее «принимая путь за цель». Потому что «Путевой очерк» так и ощущается — как бесконечное путешествие по дороге из желтого кирпича, но без надобности вернуться домой. Потому что ты сам себе дом.
Почему из Перми? Обо всем по порядку.
Я восхищаюсь людьми, для которых дом — это они сами. Теми, кто может взять паспорт, рюкзак, рассовать по карманам жизненный опыт и переехать в другой город/страну/точку на карте, взяв с собой себя. И не потерять по дороге, а что-то новое приобрести. Вот Ваня, как мне кажется, как раз этой породы удивительных людей. И суть этого спектакль — как находить искусство везде.
Действие «очерка» охватывает три года жизни и там есть все — эмиграция, возвращение в Россию, рефлексия на искусство художников других стран, ретроспектива Пермской культурно революции, разочарование в собственном пути, потеря всех старых творческих связей и обретение новых, чувства и мысли. Это такая антология пересборки творческой личности. И за этим очень интересно наблюдать.
Для меня структура спектакля показала не только культурные вехи развития лирического героя Вани, но и вывернула на свет довольно интересный факт о взаимодействии человека с человеком на долгом отрезке жизни — в какой-то момент ты можешь выпасть из контекста не потому что тебе не интересна эта личность как явление, а тебе не знаком целый пласт, который составляет сейчас основу личности. И это, наверное, совершенно нормально.
Меня, например, из всего сказанного и увиденного, зацепила и пережевала часть про Пермь (хотя блок про Грузию, несомненно, один из самых мощных эмоционально, но тема эмиграции для меня, признаться честно, также далека как звезда Алголь). Читка той самой пьесы «Счастье не за горами» — один из тех моментов, когда я положив голову на колени, не могла отвести взгляд от сцены, слушая каждое слово — это было так давно, но до сих пор вызывает эмоции, близкие к эйфории. Это же было.
Если бы это была рецензия, я бы для названия обязательно назвала ее «принимая путь за цель». Потому что «Путевой очерк» так и ощущается — как бесконечное путешествие по дороге из желтого кирпича, но без надобности вернуться домой. Потому что ты сам себе дом.
Forwarded from поэты первой необходимости
coucou, ты как? // Элина Лебедзе, Игнат Хлобыстин
(эту партитуру впервые исполнили на фестивале «Хрупкий» в Москве 5 февраля 2025 года, и что это, если не стихи)
(эту партитуру впервые исполнили на фестивале «Хрупкий» в Москве 5 февраля 2025 года, и что это, если не стихи)
Провели 4-й «Хрупкий»! В его программе было 15 событий — это сааамый длинный «Хрупкий» из всех!
За год с появления фестиваля мы много раз слышали от коллег из России, что у них есть идеи проектов, которые могли бы проявиться только на нашем фестивале. Так мы поняли, что пора разомкнуться и отойти от идеи показывать спектакли и перформансы только уехавших из России художников и художниц. Хотя этот принцип по-прежнему с нами — символически связываем между собой пространства!
В общем, посвятили четвертый «Хрупкий» сосуществованию в одной программе всех со всеми)
Если кому интересно почитать описания проектов, напишите в комментах — пришлю лендинг!
За год с появления фестиваля мы много раз слышали от коллег из России, что у них есть идеи проектов, которые могли бы проявиться только на нашем фестивале. Так мы поняли, что пора разомкнуться и отойти от идеи показывать спектакли и перформансы только уехавших из России художников и художниц. Хотя этот принцип по-прежнему с нами — символически связываем между собой пространства!
В общем, посвятили четвертый «Хрупкий» сосуществованию в одной программе всех со всеми)
Если кому интересно почитать описания проектов, напишите в комментах — пришлю лендинг!
Forwarded from траектория облака
ну ничего, напишем ещё раз
две недели прошли в поездах и разъездах ради него — ради Хрупкого💔
это тайный театральный фестиваль, ставший окном в мир ушедшего театра, который отныне нам больше не доступен.
только так мы на сцене и в зале можем отрефлексировать всё то, что не может больше быть сказано и сделано публично
за эти три года мы привыкли, что нужно быть аккуратными с фразами, жестами, текстами, мы приучились прятать, укутывать, выучили эзопов язык, приучились защищать себя молчанием
на хрупком можно ничего этого не делать. можно называть вещи своими именами, можно жить, можно любить, можно заниматься театром — от этого и больно и хорошо.
это было запредельно искренне. так, как я не чувствовала уже давно
две недели прошли в поездах и разъездах ради него — ради Хрупкого
это тайный театральный фестиваль, ставший окном в мир ушедшего театра, который отныне нам больше не доступен.
только так мы на сцене и в зале можем отрефлексировать всё то, что не может больше быть сказано и сделано публично
за эти три года мы привыкли, что нужно быть аккуратными с фразами, жестами, текстами, мы приучились прятать, укутывать, выучили эзопов язык, приучились защищать себя молчанием
на хрупком можно ничего этого не делать. можно называть вещи своими именами, можно жить, можно любить, можно заниматься театром — от этого и больно и хорошо.
это было запредельно искренне. так, как я не чувствовала уже давно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM