В Курской области мигрантам запретили работать в такси — ограничения могут коснуться и других отраслей деятельности
Губернатор Курской области подписал постановление, которое вводит ограничения на наем мигрантов на работу в сфере такси. Он также пояснил, что в будущем запрет может коснуться и других сфер деятельности — например, торговли и общественного транспорта.
Ранее аналогичный запрет вступил в силу в Крыму, Новосибирской области,Якутии,на Камчатке и еще в ряде регионов. В большинстве из них также действует запрет на найм иностранных граждан в сфере торговли продуктами, табаком и напитками, а также в области управления общественным транспортом.
В Курской области мигрантам запретили работать в такси — ограничения могут коснуться и других отраслей деятельности
Губернатор Курской области подписал постановление, которое вводит ограничения на наем мигрантов на работу в сфере такси. Он также пояснил, что в будущем запрет может коснуться и других сфер деятельности — например, торговли и общественного транспорта.
Ранее аналогичный запрет вступил в силу в Крыму, Новосибирской области,Якутии,на Камчатке и еще в ряде регионов. В большинстве из них также действует запрет на найм иностранных граждан в сфере торговли продуктами, табаком и напитками, а также в области управления общественным транспортом.
"We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government.
from de