Notice: file_put_contents(): Write of 1723 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 9915 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Safran Book | Telegram Webview: safranbook/316 -
Telegram Group & Telegram Channel
Дізналися про прекрасну традицію #womenintranslationmonth і вирішили до неї долучитися. 

Місяць жінок в перекладі – це щорічна ініціатива промоції письменниць, які пишуть мовами відмінними від англійської, а також підтримка жінок-перекладачок.

Ми ж послідовно намагаємося розширювати видання жіночих голосів Азії українською, окрім того абсолютна більшість наших перекладачів це саме жінки.

Тайванську літературу в нас представляє Саньмао та її «Історії Сахари». Цей переклад здійснила Аліна Дорічева. Аліна вивчала китайську мову та літературу в Інституті філології КНУ ім. Т. Шевченка. Ще під час навчання досліджувала творчість Саньмао та захистила наукову роботу з цієї теми.

Китайську літературу – наше найновіше видання «Бувальщини містечка на річці Хулань» письменниці першої половини ХХ ст. Сяо Хон. «Бувальщини» переклала Надія Кірносова. Пані Надія – кандидатка філологічних наук і наразі викладає китайську мову в КНУ ім. Т. Шевченка.

І нарешті дуже скоро ми проанонсуємо нашу першу корейську авторку Сон Вонпхьон і її роман-бестселлер «Мигдаль». Зараз готуємо обкладинку та офіційний анонс! 
Це наша перша співпраця з чудовою кореєзнавицею Юлією Ковальчук. Пані Юлія – кандидатка філологічних наук за спеціальністю «Порівняльне літературознавство». Неодноразово проходила мовні стажування в університетах Сеула. Викладала корейську мову, переклад і літературу в Київському національному лінгвістичному університеті та КНУ ім. Т. Шевченка.



group-telegram.com/safranbook/316
Create:
Last Update:

Дізналися про прекрасну традицію #womenintranslationmonth і вирішили до неї долучитися. 

Місяць жінок в перекладі – це щорічна ініціатива промоції письменниць, які пишуть мовами відмінними від англійської, а також підтримка жінок-перекладачок.

Ми ж послідовно намагаємося розширювати видання жіночих голосів Азії українською, окрім того абсолютна більшість наших перекладачів це саме жінки.

Тайванську літературу в нас представляє Саньмао та її «Історії Сахари». Цей переклад здійснила Аліна Дорічева. Аліна вивчала китайську мову та літературу в Інституті філології КНУ ім. Т. Шевченка. Ще під час навчання досліджувала творчість Саньмао та захистила наукову роботу з цієї теми.

Китайську літературу – наше найновіше видання «Бувальщини містечка на річці Хулань» письменниці першої половини ХХ ст. Сяо Хон. «Бувальщини» переклала Надія Кірносова. Пані Надія – кандидатка філологічних наук і наразі викладає китайську мову в КНУ ім. Т. Шевченка.

І нарешті дуже скоро ми проанонсуємо нашу першу корейську авторку Сон Вонпхьон і її роман-бестселлер «Мигдаль». Зараз готуємо обкладинку та офіційний анонс! 
Це наша перша співпраця з чудовою кореєзнавицею Юлією Ковальчук. Пані Юлія – кандидатка філологічних наук за спеціальністю «Порівняльне літературознавство». Неодноразово проходила мовні стажування в університетах Сеула. Викладала корейську мову, переклад і літературу в Київському національному лінгвістичному університеті та КНУ ім. Т. Шевченка.

BY Safran Book




Share with your friend now:
group-telegram.com/safranbook/316

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from de


Telegram Safran Book
FROM American