Telegram Group & Telegram Channel
с2 — не уровень носителя. native-like speech, шкала CEFR и advanced vocabulary


когда я созваниваюсь с будущими студент:ками для первой консультации, то сперва всегда спрашиваю про их уровень английского.

почти никто из них не оценивает свои знания выше, чем на b2 — исключение обычно составляют лишь те, кто успел получить соответствующий сертификат. примечательно, что с большинством из них я занимаюсь по материалам c1+ и c2, потому что в реальности они уже давно достигли с1 или low c2.

у студент:ок с высокими уровнями почти всегда есть убеждение, что с2 – это вещь почти недостижимая, что люди с с2 неотличимы от носителей, что для этого нужно обзавестись идеальным британским/американским акцентом, что на с2 нельзя делать ошибок в грамматике, или что люди с с2 говорят только самыми редкими и красивыми словами.

все это не соответствует реальности. сегодня я хотела бы разоблачить самые популярные мифы об этом уровне:

с2 – не уровень носителя. ваш английский, безусловно, будет похожа на речь носителей – вы научитесь делать native-like лексические выборы и почти избавитесь от грамматических ошибок, но разрыв между вами и native speakers всегда будет огромный – прежде всего на культурном уровне.
• люди с с2 делают грамматические ошибки. их делают и носители английского. их делаете и вы в русском языке, и это происходит гораздо чаще, чем может показаться на первый взгляд :)
с2 – это не про редкую лексику. с2 в первую очередь характеризуется тем, что вы делаете естественные лексические выборы и просто говорить просто и натурально. это называют collocational competence, и именно наличие этого скилла отличает с2 от с1.
• c2 не подразумевает отсутствия у вас родного акцента. ваша речь должна быть понятной, и этого более чем достаточно. к тому же, английский уже давно стал языком международным языком — поэтому тот английский, на котором говорят носители не лучше и не правильнее того, который используют изучающие.
экзамены — не самоцель и не единственное доказательство того, что у вас есть определенный уровень языка. не позволяйте самозванцу внутри грызть вас за отсутствие сертификата :)
с2 — не предел. с достижением с2 приходит осознание, что ваше изучения языка никогда не закончится, что вы всегда будете находить новые слова в книгах, узнавать что-то новое о грамматике языка и развивать языковую интуицию.

а еще хочу напомнить, что если, отбросив синдром самозванца, вы можете сказать, что у вас есть b2, с1 или начальный c2, то я приглашаю вас в соответствующие группы, занятия в которых начнутся уже в январе.

обучение в группах подойдёт вам, если вы хотите вывести английский на новый уровень или улучшить разговорные скиллы. а если у вас пока b1 или начальный b2, то я приглашаю в группу b2, в которой все еще есть несколько мест.

прайс:
8 занятий по 90-100 минут – 9600р, но при записи до нового года за вами закрепится стоимость 8500р
оплата производится за 4 недели вперед по системе абонементов

писать: @priemnaya_comissiya



group-telegram.com/shkola_angliyskogo/22
Create:
Last Update:

с2 — не уровень носителя. native-like speech, шкала CEFR и advanced vocabulary


когда я созваниваюсь с будущими студент:ками для первой консультации, то сперва всегда спрашиваю про их уровень английского.

почти никто из них не оценивает свои знания выше, чем на b2 — исключение обычно составляют лишь те, кто успел получить соответствующий сертификат. примечательно, что с большинством из них я занимаюсь по материалам c1+ и c2, потому что в реальности они уже давно достигли с1 или low c2.

у студент:ок с высокими уровнями почти всегда есть убеждение, что с2 – это вещь почти недостижимая, что люди с с2 неотличимы от носителей, что для этого нужно обзавестись идеальным британским/американским акцентом, что на с2 нельзя делать ошибок в грамматике, или что люди с с2 говорят только самыми редкими и красивыми словами.

все это не соответствует реальности. сегодня я хотела бы разоблачить самые популярные мифы об этом уровне:

с2 – не уровень носителя. ваш английский, безусловно, будет похожа на речь носителей – вы научитесь делать native-like лексические выборы и почти избавитесь от грамматических ошибок, но разрыв между вами и native speakers всегда будет огромный – прежде всего на культурном уровне.
• люди с с2 делают грамматические ошибки. их делают и носители английского. их делаете и вы в русском языке, и это происходит гораздо чаще, чем может показаться на первый взгляд :)
с2 – это не про редкую лексику. с2 в первую очередь характеризуется тем, что вы делаете естественные лексические выборы и просто говорить просто и натурально. это называют collocational competence, и именно наличие этого скилла отличает с2 от с1.
• c2 не подразумевает отсутствия у вас родного акцента. ваша речь должна быть понятной, и этого более чем достаточно. к тому же, английский уже давно стал языком международным языком — поэтому тот английский, на котором говорят носители не лучше и не правильнее того, который используют изучающие.
экзамены — не самоцель и не единственное доказательство того, что у вас есть определенный уровень языка. не позволяйте самозванцу внутри грызть вас за отсутствие сертификата :)
с2 — не предел. с достижением с2 приходит осознание, что ваше изучения языка никогда не закончится, что вы всегда будете находить новые слова в книгах, узнавать что-то новое о грамматике языка и развивать языковую интуицию.

а еще хочу напомнить, что если, отбросив синдром самозванца, вы можете сказать, что у вас есть b2, с1 или начальный c2, то я приглашаю вас в соответствующие группы, занятия в которых начнутся уже в январе.

обучение в группах подойдёт вам, если вы хотите вывести английский на новый уровень или улучшить разговорные скиллы. а если у вас пока b1 или начальный b2, то я приглашаю в группу b2, в которой все еще есть несколько мест.

прайс:
8 занятий по 90-100 минут – 9600р, но при записи до нового года за вами закрепится стоимость 8500р
оплата производится за 4 недели вперед по системе абонементов

писать: @priemnaya_comissiya

BY школа английского)




Share with your friend now:
group-telegram.com/shkola_angliyskogo/22

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Anastasia Vlasova/Getty Images The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from de


Telegram школа английского)
FROM American