Чаще используется с "sich" в значении "драться", то есть действие взаимное:
▪️Die Jungen haben sich auf dem Schulhof geprügelt. — Мальчики подрались на школьном дворе. ▪️Sie haben sich mit den Nachbarskindern geprügelt. — Они подрались с соседскими детьми.
Часто также используется без "sich", если речь идет об избиении кого-то до какого-то состояния: 🔺jemanden zu Tode prügeln 🔺jemanden windelweich prügeln 🔺jemanden krankenhausreif prügeln
🤕verprügeln
Чаще подразумевает избиение одним человеком другого, то есть действие односторонее:
▪️Die Jungen haben einen anderen Schüler verprügelt. — Мальчики избили другого школьника. ▪️Er ist so sehr verprügelt worden, dass er im Krankenhaus liegt. — Его так сильно избили, что он лежит в больнице.
🤕einprügeln (auf Akk.)
Да, есть еще и такой глагол. Чаще он употребляется в значении "наносить удары". То есть речь идет о многократных безжалостных побоях:
▪️Die Täter haben auf das Opfer brutal eingepügelt. — Преступники жестоко избивали жертву.
Может, кроме того, использоваться и в переносном смысле (см. 3-е видео).
❗️Но! У этих глаголов есть еще минимум по одному значению. Они ощутимо реже употребимы на практике, но они существуют. Чтобы не делать пост слишком длинным, не буду приводить их здесь — в словарях они хорошо объяснены.
Чаще используется с "sich" в значении "драться", то есть действие взаимное:
▪️Die Jungen haben sich auf dem Schulhof geprügelt. — Мальчики подрались на школьном дворе. ▪️Sie haben sich mit den Nachbarskindern geprügelt. — Они подрались с соседскими детьми.
Часто также используется без "sich", если речь идет об избиении кого-то до какого-то состояния: 🔺jemanden zu Tode prügeln 🔺jemanden windelweich prügeln 🔺jemanden krankenhausreif prügeln
🤕verprügeln
Чаще подразумевает избиение одним человеком другого, то есть действие односторонее:
▪️Die Jungen haben einen anderen Schüler verprügelt. — Мальчики избили другого школьника. ▪️Er ist so sehr verprügelt worden, dass er im Krankenhaus liegt. — Его так сильно избили, что он лежит в больнице.
🤕einprügeln (auf Akk.)
Да, есть еще и такой глагол. Чаще он употребляется в значении "наносить удары". То есть речь идет о многократных безжалостных побоях:
▪️Die Täter haben auf das Opfer brutal eingepügelt. — Преступники жестоко избивали жертву.
Может, кроме того, использоваться и в переносном смысле (см. 3-е видео).
❗️Но! У этих глаголов есть еще минимум по одному значению. Они ощутимо реже употребимы на практике, но они существуют. Чтобы не делать пост слишком длинным, не буду приводить их здесь — в словарях они хорошо объяснены.
Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war.
from de