Нас часто спрашивают, каково состояние книжных проектов, которые мы анонсировали и которые вели. Отвечаем.
К сожалению, часть проектов остановилась и у нас пока нет возможности их запустить. И даже есть сомнения в том, возможно ли вообще это, исходя из нынешних реалий. Но не все так плохо, ибо часть проектов удалось передать и сохранить. А именно, в Центр изучения патристики и христианской древности при МДА ушли два наших проекта, которые готовятся к публикации. По последним данным, если все будет хорошо, весной они пойдут в печать. Речь идет о двух «византийских» книгах: 1. Василий Татакис «Византийская философия». 2. Николай Мефонский «Опровержение Прокла».
Обложки будут не наши, конечно (хех, как Теоэстетика никто не может). Но тут важно содержание, которое за эти годы стало существенно лучше. Центр изучения патристики реально очень крут! Огромная благодарность д. Сергию Кожухову, который все это ведет. Ждём, надеемся и верим.
Но самое интересное то, что мы сейчас пробуем запустить еще один перевод, на этот раз важнейшего произведения Х. фон Бальтазара. Но все это пока большой секрет 😉
Нас часто спрашивают, каково состояние книжных проектов, которые мы анонсировали и которые вели. Отвечаем.
К сожалению, часть проектов остановилась и у нас пока нет возможности их запустить. И даже есть сомнения в том, возможно ли вообще это, исходя из нынешних реалий. Но не все так плохо, ибо часть проектов удалось передать и сохранить. А именно, в Центр изучения патристики и христианской древности при МДА ушли два наших проекта, которые готовятся к публикации. По последним данным, если все будет хорошо, весной они пойдут в печать. Речь идет о двух «византийских» книгах: 1. Василий Татакис «Византийская философия». 2. Николай Мефонский «Опровержение Прокла».
Обложки будут не наши, конечно (хех, как Теоэстетика никто не может). Но тут важно содержание, которое за эти годы стало существенно лучше. Центр изучения патристики реально очень крут! Огромная благодарность д. Сергию Кожухову, который все это ведет. Ждём, надеемся и верим.
Но самое интересное то, что мы сейчас пробуем запустить еще один перевод, на этот раз важнейшего произведения Х. фон Бальтазара. Но все это пока большой секрет 😉
The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said.
from de