Telegram Group & Telegram Channel
ТОЛК ФЕСТ "О вещах и людях" в Санкт-Петербурге

Локомотив прогрессивной культуры мчится в северную столицу! А это значит, нас ждет незабываемая встреча с яркими артистами, авторитетными лекторами, увлекательными интерактивами и живой выставкой предметов истории.

Что еще? Буккроссинговая библиотека, выставка картин, харизматичный ведущий, лучшая публика в этой части вселенной и бесценное товарищеское общение!
Возможность выйти на сцену и поделиться своей историей? Тоже будет!

- Исполнители:

Bones Of Grace | alt rock | Санкт-Петербург
R!ASH | alt rap | Петрозаводск
UncleMC | rap | Ярославль
Romash | indie rock | Петрозаводск

- Лекторы:

Сергей Ребров, политолог. Тема выступления: "Сначала над тобой смеются, а потом ты побеждаешь. Как работает гегемония?"

- Выставка картин: художник Дмитрий Маляр

- Выставка предметов истории

- Ведущий: Андрей Химич

Билеты:
700р. - на входе;
500р. - предпродажа по ссылке;
300р. - с экспонатом, для выставки;
100р. - для студентов 1 и 2 курсов, любого учебного заведения (предъявить студенческий билет на входе)

28 сентября, DEBASER, Санкт-Петербург, Владимирский пр-т, 8.
Двери: 18:00

плейлист мероприятия

Что такое выставка предметов истории, и как в ней поучаствовать:

Для многих из нас советская культура - это личная связь с ушедшей эпохой и значимыми для нас людьми: родственниками, друзьями и знакомыми. Многих из них, к сожалению, уже нет в живых. Эти люди сами уже не смогут рассказать потомкам о своей жизни, однако остались вещи, память о советской эпохе и о советских людях, которые жили, любили, творили и мечтали.

Это целый пласт духовной и материальной культуры, который невозможно выбросить за борт истории. Это ценный человеческий опыт со своими победами и поражениями, верными решениями и ошибками, не учитывать который было бы сродни самоу(роскомнадзор).

У вас есть уникальная возможность не только прикоснуться к опыту прошлых поколений, но и самим стать участником интерактивной выставки, посвященной культуре и быту Советского Союза, пополнив на время события экспозицию нашего живого музея культурными артефактами советской эпохи и рассказать их историю.

Сохранить эту память, но при этом не заниматься эскапизмом и не ностальгировать по прошлому, а учитывать его как ценный опыт для построения будущего.

Для участия в интерактивной выставке, в рамках фестиваля :

1. Взять из личного архива и принести на мероприятие, вещь, напоминающую о быте, культуре Советского Союза или истории лично вашей семьи. (вилка, радиоприемник, шапка, будильник, игрушка. Любая, обыденная, на первый взгляд вещь может стать экспонатом выставки, если несет в себе историю человека);

2. Вспомнить, кому принадлежала вещь, кем был этот человек, как он жил, чем занимался. Какие мысли и эмоции просыпаются при воспоминании о нем?;

3. Наслаждаться фестивалем, с отличной скидкой за вход;

4. Можно выйти на сцену и рассказать свою историю;

5. Забрать вещь после мероприятия;

6. Проводить время с ТОЛКОМ!

Чем больше людей поучаствует в создании интерактивной выставки, тем богаче и интереснее выйдет экспозиция, созданная самими посетителями.

А если у вас завалялась хорошая книга, которая бесцельно лежит на полке, вы можете передать ее в нашу буккроссинговую библиотеку, с возможностью взять книгу взамен.

В этом есть ТОЛК!



group-telegram.com/tolk_rg/109
Create:
Last Update:

ТОЛК ФЕСТ "О вещах и людях" в Санкт-Петербурге

Локомотив прогрессивной культуры мчится в северную столицу! А это значит, нас ждет незабываемая встреча с яркими артистами, авторитетными лекторами, увлекательными интерактивами и живой выставкой предметов истории.

Что еще? Буккроссинговая библиотека, выставка картин, харизматичный ведущий, лучшая публика в этой части вселенной и бесценное товарищеское общение!
Возможность выйти на сцену и поделиться своей историей? Тоже будет!

- Исполнители:

Bones Of Grace | alt rock | Санкт-Петербург
R!ASH | alt rap | Петрозаводск
UncleMC | rap | Ярославль
Romash | indie rock | Петрозаводск

- Лекторы:

Сергей Ребров, политолог. Тема выступления: "Сначала над тобой смеются, а потом ты побеждаешь. Как работает гегемония?"

- Выставка картин: художник Дмитрий Маляр

- Выставка предметов истории

- Ведущий: Андрей Химич

Билеты:
700р. - на входе;
500р. - предпродажа по ссылке;
300р. - с экспонатом, для выставки;
100р. - для студентов 1 и 2 курсов, любого учебного заведения (предъявить студенческий билет на входе)

28 сентября, DEBASER, Санкт-Петербург, Владимирский пр-т, 8.
Двери: 18:00

плейлист мероприятия

Что такое выставка предметов истории, и как в ней поучаствовать:

Для многих из нас советская культура - это личная связь с ушедшей эпохой и значимыми для нас людьми: родственниками, друзьями и знакомыми. Многих из них, к сожалению, уже нет в живых. Эти люди сами уже не смогут рассказать потомкам о своей жизни, однако остались вещи, память о советской эпохе и о советских людях, которые жили, любили, творили и мечтали.

Это целый пласт духовной и материальной культуры, который невозможно выбросить за борт истории. Это ценный человеческий опыт со своими победами и поражениями, верными решениями и ошибками, не учитывать который было бы сродни самоу(роскомнадзор).

У вас есть уникальная возможность не только прикоснуться к опыту прошлых поколений, но и самим стать участником интерактивной выставки, посвященной культуре и быту Советского Союза, пополнив на время события экспозицию нашего живого музея культурными артефактами советской эпохи и рассказать их историю.

Сохранить эту память, но при этом не заниматься эскапизмом и не ностальгировать по прошлому, а учитывать его как ценный опыт для построения будущего.

Для участия в интерактивной выставке, в рамках фестиваля :

1. Взять из личного архива и принести на мероприятие, вещь, напоминающую о быте, культуре Советского Союза или истории лично вашей семьи. (вилка, радиоприемник, шапка, будильник, игрушка. Любая, обыденная, на первый взгляд вещь может стать экспонатом выставки, если несет в себе историю человека);

2. Вспомнить, кому принадлежала вещь, кем был этот человек, как он жил, чем занимался. Какие мысли и эмоции просыпаются при воспоминании о нем?;

3. Наслаждаться фестивалем, с отличной скидкой за вход;

4. Можно выйти на сцену и рассказать свою историю;

5. Забрать вещь после мероприятия;

6. Проводить время с ТОЛКОМ!

Чем больше людей поучаствует в создании интерактивной выставки, тем богаче и интереснее выйдет экспозиция, созданная самими посетителями.

А если у вас завалялась хорошая книга, которая бесцельно лежит на полке, вы можете передать ее в нашу буккроссинговую библиотеку, с возможностью взять книгу взамен.

В этом есть ТОЛК!

BY ТОЛК




Share with your friend now:
group-telegram.com/tolk_rg/109

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report.
from de


Telegram ТОЛК
FROM American