Telegram Group & Telegram Channel
В рубрике #слово мы обратились к кураторам текущей выставки в Доме культуры «ГЭС-2» «Videobrasil. Перевод не требуется» — Соланжи Фаркас и Алессандре Бергамаски — с просьбой рассказать о взаимосвязи российского и бразильского видео-арта, выбрать любимые работы на выставке и объяснить выбор ключевого акцента экспозиции

Через какие видео на выставке можно проследить связь между визуальной современной культурой Бразилии и России?

Культурный диалог двух стран особенно заметен в работах «Бесконечное эхо ракушки» Дианы Капизовой и BUGs Витории Криби — финальные кадры работ перекликаются. Художницы, синтезируя виртуальное и реальное, создают сюрреалистическую атмосферу, бросают вызов общественным нормам и жанровым стереотипам и подчеркивают преобразующую силу искусства в осмыслении окружающего мира.

Почему перформанс — главный акцент на выставке?

Ключевая миссия выставки — международный диалог, и перформанс, в этом смысле, — уникальный способ ее достичь. Перформанс как жанр практически не требует «перевода» и позволяет избежать необходимости интерпретировать массу текстов. Вторая причина — в истоках самого проекта Videobrasil Archive, значительную часть которого составляет сохранение наследия перформанса — в Архиве более 80 видео-документаций. И третья, не менее важная причина — неразрывная историческая связь видео-арта и перформанса: зарождение видео-арта как жанра напрямую связано с документацией перформативных художественных практик.

Какое видео с выставки для вас лично наиболее значимо?

Хотя у нас могут быть личные — эмоциональные, содержательные или эстетические — связи с отдельными работами, задача выставки — подчеркнуть значение архива и показать новую конфигурацию произведений. Изучение медиа-археологии различных форматов (от телевидения до проекций и портативных видеокамер) в эпоху, все больше формируемую видеотехнологиями, позволяет лучше понять изменения сенсорной и перцептивной системы человека. Каждая работа на выставке подчеркивает отдельный аспект этой материальной истории и демонстрирует эволюцию качества изображения, монтажных техник и тематических акцентов.

📷: (1) Videobrasil Collection.
(2-3) Диана Капизова. Кадр из видео «Бесконечное эхо ракушки», 2022
Предоставлено автором. (4-5)
Витория Криби. Кадр из видео «BUGs», 2022
Предоставлено архивом Videobrasil



group-telegram.com/vacges2/5677
Create:
Last Update:

В рубрике #слово мы обратились к кураторам текущей выставки в Доме культуры «ГЭС-2» «Videobrasil. Перевод не требуется» — Соланжи Фаркас и Алессандре Бергамаски — с просьбой рассказать о взаимосвязи российского и бразильского видео-арта, выбрать любимые работы на выставке и объяснить выбор ключевого акцента экспозиции

Через какие видео на выставке можно проследить связь между визуальной современной культурой Бразилии и России?

Культурный диалог двух стран особенно заметен в работах «Бесконечное эхо ракушки» Дианы Капизовой и BUGs Витории Криби — финальные кадры работ перекликаются. Художницы, синтезируя виртуальное и реальное, создают сюрреалистическую атмосферу, бросают вызов общественным нормам и жанровым стереотипам и подчеркивают преобразующую силу искусства в осмыслении окружающего мира.

Почему перформанс — главный акцент на выставке?

Ключевая миссия выставки — международный диалог, и перформанс, в этом смысле, — уникальный способ ее достичь. Перформанс как жанр практически не требует «перевода» и позволяет избежать необходимости интерпретировать массу текстов. Вторая причина — в истоках самого проекта Videobrasil Archive, значительную часть которого составляет сохранение наследия перформанса — в Архиве более 80 видео-документаций. И третья, не менее важная причина — неразрывная историческая связь видео-арта и перформанса: зарождение видео-арта как жанра напрямую связано с документацией перформативных художественных практик.

Какое видео с выставки для вас лично наиболее значимо?

Хотя у нас могут быть личные — эмоциональные, содержательные или эстетические — связи с отдельными работами, задача выставки — подчеркнуть значение архива и показать новую конфигурацию произведений. Изучение медиа-археологии различных форматов (от телевидения до проекций и портативных видеокамер) в эпоху, все больше формируемую видеотехнологиями, позволяет лучше понять изменения сенсорной и перцептивной системы человека. Каждая работа на выставке подчеркивает отдельный аспект этой материальной истории и демонстрирует эволюцию качества изображения, монтажных техник и тематических акцентов.

📷: (1) Videobrasil Collection.
(2-3) Диана Капизова. Кадр из видео «Бесконечное эхо ракушки», 2022
Предоставлено автором. (4-5)
Витория Криби. Кадр из видео «BUGs», 2022
Предоставлено архивом Videobrasil

BY ГЭС-2







Share with your friend now:
group-telegram.com/vacges2/5677

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands. Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes.
from de


Telegram ГЭС-2
FROM American