Telegram Group & Telegram Channel
"Смерть, которая постигает героя трагедии, нас не разочаровывает, так как воспринимается нами как жертва. Трагический герой идет на самопожертвование за нечто, что важнее его самого, и это указывает нам на то, что жизнь его была прожита не зря... любовь и привязанность между людьми реальна лишь потому, что прокладывает путь к жертве..."

Я уже рассказывал о том, что познакомился с оксфордской серией "коротких введений" благодаря книге о красоте — я долго искал, что бы почитать на тему того, как философия понимает это явление, но мне было интересно ознакомиться не с конкретным мнением конкретного академика или философа, а скорее с суммой пониманий красоты на протяжении истории и в разных точках земного шара, чтобы получить представление о процессе изучения предмета, а заодно познакомиться с любопытными и желательно разными идеями на тему.

Так я открыл для себя оксфордское "введение", и понял, что это именно то, что мне было нужно. Серия, по сути — старые-добрые энциклопедии (у меня в детстве были по математике, географии, биологии и религиоведению, от Аванта +), только уже для вполне взлослых читателей, которые интересуются академическим взглядом на тот или иной предмет.

В книге о красоте автор, конечно, придерживается определенной позиции: что красота является предметом вполне объективным, и неотъемлемой частью человеческой природы, и при этом дает обзор аргументов "за" и "против", сумма которых позволит читателю прийти к собственному выводу.

Лично я был страшно обрадован тем, что в томике затрагиваются такие вопросы, как: в чем различие произведений настоящего искусства от тех, что созданы скорее для развлечения; как чувство красоты выражается в архитектуре; чем красота поэзии отличается от красоты прозаического произведения; почему для того, чтобы чувствовать и понимать красоту, нужно, помимо прочего, хорошо владеть языком (и много читать, само собой).

И, конечно, самое важное: красота самым непосредственным образом связана с поиском и определением истины, а еще, не поверите — с героизмом (суть которого есть самопожертвование).

Вне зависимости от того, планируете ли вы браться за эту книгу сейчас или попозже, подборка цитат приоткроет для вас завесу тайны на некоторых из озвученных вопросов: https://telegra.ph/Beauty-A-very-Short-Introduction-by-Roger-Scruton-10-21



group-telegram.com/vamchtetsam/1735
Create:
Last Update:

"Смерть, которая постигает героя трагедии, нас не разочаровывает, так как воспринимается нами как жертва. Трагический герой идет на самопожертвование за нечто, что важнее его самого, и это указывает нам на то, что жизнь его была прожита не зря... любовь и привязанность между людьми реальна лишь потому, что прокладывает путь к жертве..."

Я уже рассказывал о том, что познакомился с оксфордской серией "коротких введений" благодаря книге о красоте — я долго искал, что бы почитать на тему того, как философия понимает это явление, но мне было интересно ознакомиться не с конкретным мнением конкретного академика или философа, а скорее с суммой пониманий красоты на протяжении истории и в разных точках земного шара, чтобы получить представление о процессе изучения предмета, а заодно познакомиться с любопытными и желательно разными идеями на тему.

Так я открыл для себя оксфордское "введение", и понял, что это именно то, что мне было нужно. Серия, по сути — старые-добрые энциклопедии (у меня в детстве были по математике, географии, биологии и религиоведению, от Аванта +), только уже для вполне взлослых читателей, которые интересуются академическим взглядом на тот или иной предмет.

В книге о красоте автор, конечно, придерживается определенной позиции: что красота является предметом вполне объективным, и неотъемлемой частью человеческой природы, и при этом дает обзор аргументов "за" и "против", сумма которых позволит читателю прийти к собственному выводу.

Лично я был страшно обрадован тем, что в томике затрагиваются такие вопросы, как: в чем различие произведений настоящего искусства от тех, что созданы скорее для развлечения; как чувство красоты выражается в архитектуре; чем красота поэзии отличается от красоты прозаического произведения; почему для того, чтобы чувствовать и понимать красоту, нужно, помимо прочего, хорошо владеть языком (и много читать, само собой).

И, конечно, самое важное: красота самым непосредственным образом связана с поиском и определением истины, а еще, не поверите — с героизмом (суть которого есть самопожертвование).

Вне зависимости от того, планируете ли вы браться за эту книгу сейчас или попозже, подборка цитат приоткроет для вас завесу тайны на некоторых из озвученных вопросов: https://telegra.ph/Beauty-A-very-Short-Introduction-by-Roger-Scruton-10-21

BY Вам, чтецам | Mark Marchenko


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vamchtetsam/1735

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. I want a secure messaging app, should I use Telegram? For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes.
from de


Telegram Вам, чтецам | Mark Marchenko
FROM American