Telegram Group & Telegram Channel
Лондонские книжные находки: интересненькое на следующий год из Foyles

Продолжаем серию постов с книжными находками: когда я просто гуляю по книжным и вижу какую-то очень интересную книгу либо впервые, либо вспоминаю о том, что ее надо почитать или побольше о ней разузнать, либо мне просто нравится обложка, то делаю ее фото. На этот раз я зашел в ну очень большой пятиэтажный книжный под названием Foyles, что на Leicester Square, и сфотографировал для вас книги, которые в этом году прочитать уже не успею, но хотел бы прочесть в году 2025.

The Emposium by Olga Tokarczuk. Оказалось, у нобелевского лауреата (заслуженного!) Ольги Токарчук в 2022 году вышел исторический роман, действие которого разворачивается за пару лет до начала Первой Мировой Войны. Роман, говорят, является еще и оммажем "Волшебной горе" Томаса Манна, и, как видите, он уже переведен на английский (кстати, на украинский тоже). Я теперь совсем не могу понять, с чего Токарчук начинать читать, но ясно одно — в следующем году начинать с чего-то явно придется.

Gliff by Ali Smith. Али Смит, по моему мнению, одна из самых интересных, и при этом непретенциозных современных британских писательниц мейнстримной литературы. Я когда-то читал ее роман "Осень", и он оставил приятное, хоть и не очень яркое, впечатление. Роман Gliff на полке магазина я прямо застал с пылу с жару — в продаже с 31 октября. Первые обзоры и блербы обещают много кафкианства и размышления на тему "значимого" и "незначительного". Вполне себе кандидат на чтение в рамках попытки помириться с современной британской прозой, о планах на которую я писал ранее.

The Wasteland and other poems by T.S. Eliot. Просто приятный томик c, пожалуй, главным представителем модернистской поэзии. Никогда внимательно не читал, но если будет стоять у меня на полке, то, конечно, доберусь.

Baron Bagge by Alexander Lernet-Holenia. А вот это случай, когда я отреагировал исключительно на обложку. Оказывается, под ней скрывается фантасмагорическая новелла австрийского писателя, опубликованная в 1936 году. Учитывая, что я малознаком с германоязычной литературой, и что книжечка совсем тоненькая — почему бы и не прочитать для общего развития.

Mistborn by Brandon Sanderson. С самым популярным современным писателем фэнтэзи после Мартина у меня сложные отношения (восхищаюсь его профессиональной этикой, но те вещи, которые я у него читал, мне кажутся искусственными и бесталанными), но хочу продолжить знакомиться с его знаковыми работами — как минимум, чему-нибудь из них научусь, а заодно неплохо проведу время. Почти все утверждают, что настоящее погружение в его миры происходит именно начиная с этого романа — я его уже начал читать, но отвлекся на Роулинг, поэтому дочитаю, наверное (учитывая 600+ страниц книги) уже только в следующем году.

The Once and Future King by T.H. White. Перед нами самое известное художественное переосмысление главного произведения о короле Артуре, которое я изучал в Эдинбургском университете — "Смерти Артура" Томаса Мэлори. Моя одногруппница, большой фанат романов тетралогии "Король былого и грядущего", как она называется в русском переводе, говорила мне, что романы покажутся мне несколько необычными, но что это лучшее, что она читала в жанре фэнтэзи. Мне в те годы было чем заняться, и я так и не взялся за книжку, но вот в следующем году, кажется, что придется — уж очень любопытно. Надо только первую трилогию Пулмана сначала закончить.



group-telegram.com/vamchtetsam/1741
Create:
Last Update:

Лондонские книжные находки: интересненькое на следующий год из Foyles

Продолжаем серию постов с книжными находками: когда я просто гуляю по книжным и вижу какую-то очень интересную книгу либо впервые, либо вспоминаю о том, что ее надо почитать или побольше о ней разузнать, либо мне просто нравится обложка, то делаю ее фото. На этот раз я зашел в ну очень большой пятиэтажный книжный под названием Foyles, что на Leicester Square, и сфотографировал для вас книги, которые в этом году прочитать уже не успею, но хотел бы прочесть в году 2025.

The Emposium by Olga Tokarczuk. Оказалось, у нобелевского лауреата (заслуженного!) Ольги Токарчук в 2022 году вышел исторический роман, действие которого разворачивается за пару лет до начала Первой Мировой Войны. Роман, говорят, является еще и оммажем "Волшебной горе" Томаса Манна, и, как видите, он уже переведен на английский (кстати, на украинский тоже). Я теперь совсем не могу понять, с чего Токарчук начинать читать, но ясно одно — в следующем году начинать с чего-то явно придется.

Gliff by Ali Smith. Али Смит, по моему мнению, одна из самых интересных, и при этом непретенциозных современных британских писательниц мейнстримной литературы. Я когда-то читал ее роман "Осень", и он оставил приятное, хоть и не очень яркое, впечатление. Роман Gliff на полке магазина я прямо застал с пылу с жару — в продаже с 31 октября. Первые обзоры и блербы обещают много кафкианства и размышления на тему "значимого" и "незначительного". Вполне себе кандидат на чтение в рамках попытки помириться с современной британской прозой, о планах на которую я писал ранее.

The Wasteland and other poems by T.S. Eliot. Просто приятный томик c, пожалуй, главным представителем модернистской поэзии. Никогда внимательно не читал, но если будет стоять у меня на полке, то, конечно, доберусь.

Baron Bagge by Alexander Lernet-Holenia. А вот это случай, когда я отреагировал исключительно на обложку. Оказывается, под ней скрывается фантасмагорическая новелла австрийского писателя, опубликованная в 1936 году. Учитывая, что я малознаком с германоязычной литературой, и что книжечка совсем тоненькая — почему бы и не прочитать для общего развития.

Mistborn by Brandon Sanderson. С самым популярным современным писателем фэнтэзи после Мартина у меня сложные отношения (восхищаюсь его профессиональной этикой, но те вещи, которые я у него читал, мне кажутся искусственными и бесталанными), но хочу продолжить знакомиться с его знаковыми работами — как минимум, чему-нибудь из них научусь, а заодно неплохо проведу время. Почти все утверждают, что настоящее погружение в его миры происходит именно начиная с этого романа — я его уже начал читать, но отвлекся на Роулинг, поэтому дочитаю, наверное (учитывая 600+ страниц книги) уже только в следующем году.

The Once and Future King by T.H. White. Перед нами самое известное художественное переосмысление главного произведения о короле Артуре, которое я изучал в Эдинбургском университете — "Смерти Артура" Томаса Мэлори. Моя одногруппница, большой фанат романов тетралогии "Король былого и грядущего", как она называется в русском переводе, говорила мне, что романы покажутся мне несколько необычными, но что это лучшее, что она читала в жанре фэнтэзи. Мне в те годы было чем заняться, и я так и не взялся за книжку, но вот в следующем году, кажется, что придется — уж очень любопытно. Надо только первую трилогию Пулмана сначала закончить.

BY Вам, чтецам | Mark Marchenko









Share with your friend now:
group-telegram.com/vamchtetsam/1741

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies.
from de


Telegram Вам, чтецам | Mark Marchenko
FROM American