Telegram Group Search
Тоже пиратский клад. Анатолий Найман «Каблуков», «Вагриус» 2005.
Дизайнер Борис Трофимов
Редактор Елена Шубина

На начало части обратите внимание. И бумага не так сильно просвечивает, как на фотках.
Вот на этой фотке можно увидеть часть обреза, закрашена только верхняя часть.

«Библиотека всемирной литературы» 1972-73
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В книге «На суше и на море» 1965 нашла хрупкие высохшие цветы и листья.
Задание на лето. Блок тут не буду фоткать, он похож на предыдущие. Иллюстрации Б. Дехтерева.
Оформление «Библиотеки» Д.Бисти, Худ ред Л. Калитовская, 1975
Я уже запомнила как правильно пишется Альд Мануций, от слов «ин октаво» я почти не падаю в обморок, я почти не путаю Морриса (орнаменты) и Моррисона (times).
Но я никак не могу понять одну штуку в верстке. Вот ругаются на висячие слова и предлоги при выключке по ширине, да?

Но когда идет флаговый набор (полоса блока или обложка) — там делают переносы. (Часто в укрупненном заголовке или, допустим, в цитатах, часто в журнальном типе верстки)

Это приколюха такая намеренная или для композиции? Специально или по незнанию?
Соломон Телингатер, точный год не стоит, указано, что послевоенный период. Нашла в журнале "Тогда".

Вот тут: http://telingater.togdazine.ru/article/882
2025/06/18 20:48:16
Back to Top
HTML Embed Code: