Telegram Group & Telegram Channel
🤯SODASS или SO DASS

Разберем спорные моменты, связанные с союзами (и с одним прилагательным) и их написанием.

sowie vs. so, wie: союз sowie означает "так же как и" или просто "и". Его используют, чтобы не повторять снова und: Ich kaufe mir ein schwarzes und ein weißes T-Shirt sowie eine neue Jacke. - Я куплю себе черную и белую футболки и новую куртку. А so, wie используется для сравнения, перевод "так, как…": Alles war so, wie ich es gewünscht habe. - Все было так, как я и хотела.

sodass vs. so dass: sodass это союз, переводится как "так что" и выражает в придаточном предложении следствие чего-то из главного предложения, напр. Er wurde krank, sodass er nicht kommen konnte. - Он был болен, так что не смог прийти. А чтобы подчеркнуть что-то из главного предложения, этот союз разделяют на две части: Er wurde so krank, dass er nicht kommen konnte. - Он был настолько болен, что не смог прийти.

sogenannt vs. so genannt: если имеется в виду прилагательное, то писать можно и sogenannt и so genannt (так называемый): Sein sogenannter/so genannter bester Freund hat ihn im Stich gelassen. - Его так называемый лучший друг оставил его в беде. Но если имеется в виду не прилагательное, а so имеет значение "так, такого рода" и стоит в одном предложении с genannt, то пишется только отдельно и на so делается ударение. Здесь уже не идет речь об устойчивой фразе: Warum er Ed heißt, weiß er nicht. Marcus hat ihn so genannt. - Почему его зовут Эд, он не знает. Маркус так его назвал.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/deutsch_dudl/1168
Create:
Last Update:

🤯SODASS или SO DASS

Разберем спорные моменты, связанные с союзами (и с одним прилагательным) и их написанием.

sowie vs. so, wie: союз sowie означает "так же как и" или просто "и". Его используют, чтобы не повторять снова und: Ich kaufe mir ein schwarzes und ein weißes T-Shirt sowie eine neue Jacke. - Я куплю себе черную и белую футболки и новую куртку. А so, wie используется для сравнения, перевод "так, как…": Alles war so, wie ich es gewünscht habe. - Все было так, как я и хотела.

sodass vs. so dass: sodass это союз, переводится как "так что" и выражает в придаточном предложении следствие чего-то из главного предложения, напр. Er wurde krank, sodass er nicht kommen konnte. - Он был болен, так что не смог прийти. А чтобы подчеркнуть что-то из главного предложения, этот союз разделяют на две части: Er wurde so krank, dass er nicht kommen konnte. - Он был настолько болен, что не смог прийти.

sogenannt vs. so genannt: если имеется в виду прилагательное, то писать можно и sogenannt и so genannt (так называемый): Sein sogenannter/so genannter bester Freund hat ihn im Stich gelassen. - Его так называемый лучший друг оставил его в беде. Но если имеется в виду не прилагательное, а so имеет значение "так, такого рода" и стоит в одном предложении с genannt, то пишется только отдельно и на so делается ударение. Здесь уже не идет речь об устойчивой фразе: Warum er Ed heißt, weiß er nicht. Marcus hat ihn so genannt. - Почему его зовут Эд, он не знает. Маркус так его назвал.

BY Deutsch unter der Lupe (DUDL)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/deutsch_dudl/1168

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts.
from us


Telegram Deutsch unter der Lupe (DUDL)
FROM American