Этот пост заряжен на самое лучшее лето: с книгами, путешествиями, солнцем и новыми впечатлениями 🌼
Совсем скоро!
Совсем скоро!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ладно-ладно, «Миттельшпилю» до ужасов далеко! Но вот атмосферности, тайн и интриг в нём не меньше, чем в качественном хорроре.
Наглядно показываем, из чего состоит роман Шеннон Макгвайр, и делимся ссылками на покупку:
• Ozon
• Магазин издательства
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Анонс лета! «Смерть негодяя», М. С. Битон ✨
#2 детективы про Хэмиша Макбета
Уютный шотландский детектив, полный живописных видов, иронии и скандалов.
Гости съезжаются в поместье Халбертон-Смайтов. Гвоздь программы — знакомство с модным лондонским драматургом Генри Уизерингом, женихом Присциллы. Однако всё идёт не по плану: одного из гостей, несносного капитана Питера Бартлетта, убивают во время охоты на куропаток.
Местному констеблю Хэмишу Макбету предстоит найти убийцу среди гостей, а это задача не из простых: капитан Бартлетт оказался настоящим негодяем, а значит, мотивы были у каждого…
🌟 Первая часть цикла — «Смерть сплетницы», М. С. Битон.
Ждём в июле! Книга выйдет в твёрдом переплёте и серийном оформлении.
#2 детективы про Хэмиша Макбета
Уютный шотландский детектив, полный живописных видов, иронии и скандалов.
Гости съезжаются в поместье Халбертон-Смайтов. Гвоздь программы — знакомство с модным лондонским драматургом Генри Уизерингом, женихом Присциллы. Однако всё идёт не по плану: одного из гостей, несносного капитана Питера Бартлетта, убивают во время охоты на куропаток.
Местному констеблю Хэмишу Макбету предстоит найти убийцу среди гостей, а это задача не из простых: капитан Бартлетт оказался настоящим негодяем, а значит, мотивы были у каждого…
Ждём в июле! Книга выйдет в твёрдом переплёте и серийном оформлении.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Уфа, ждём вас в шатре 45 🩵
• ближайший вход с ул. Октябрьской Революции
Все три дня ярмарки «Китап-Байрам» будет отличная погода!
• ближайший вход с ул. Октябрьской Революции
Все три дня ярмарки «Китап-Байрам» будет отличная погода!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Остросюжетный роман «Дорогуша» написала молодая английская писательница Си Джей Скьюз. У Си Джей прекрасно обстоят дела с юмором и здоровым отношением к зверским сценам, поэтому первое (внимание: очень зверское!) описание убийства меня не отвратило, а, наоборот, заинтриговало и «взяло на слабо» — уж чего-чего я только не переводила в своей жизни, но такого еще точно не доводилось. И вот что важно: в этой книге зверства — не ради зверств, а ради классной, напряженной и местами невозможно смешной истории, которая к тому же написана живым языком. В общем, для переводчика такая книга одновременно и подарок, и вызов.
Главную героиню сравнивают с Бриджит Джонс: юмор, самоирония, сомнительная политкорректность, тихая жизнь, неприметная должность и желание добиться чего-то большего… Но в случае с Дорогушей всё это — лишь внешняя сторона дела. На самом деле Рианнон это, конечно, никакая не Бриджит. Потому что Рианнон любит убивать. Убивает она с наслаждением, как и положено маньякам. Но (и для меня, как переводчика, это тоже было важно) убивает только плохих людей.
В юности мне было обидно, что «Дневник Бриджит Джонс» перевела на русский язык не я. И вот — та-дам! — дневник этот меня все-таки настиг, только в несколько вывернутом наизнанку виде: роман о Дорогуше тоже написан в форме дневника, и кажется, возникни Бриджит впервые сегодня, она бы тоже пошла рубить и крошить насильников и извращенцев, а не томилась бы у себя в квартирке.
Существует теория, что переводчик должен вживаться в образ главного героя книги, над которой работает. Признаюсь честно: в роль убийцы-маньяка я вживаться не стала. Зато подружилась с Си Джей Скьюз, и мы вели с ней долгую переписку о вторично откусанных огурцах на вечеринках, о своих любимых персонажах из кукольных наборов «Сильваниан Фэмилис» и о разновидностях моделей эпиляторов — так что смело могу сказать, что неплохо разбираюсь в жизни Дорогуши. И страшно рада, что у книги есть продолжение (продолжениЯ). Так что не расходимся, всё только начинается.
#отзыв Иры Филипповой, переводчицы
Главную героиню сравнивают с Бриджит Джонс: юмор, самоирония, сомнительная политкорректность, тихая жизнь, неприметная должность и желание добиться чего-то большего… Но в случае с Дорогушей всё это — лишь внешняя сторона дела. На самом деле Рианнон это, конечно, никакая не Бриджит. Потому что Рианнон любит убивать. Убивает она с наслаждением, как и положено маньякам. Но (и для меня, как переводчика, это тоже было важно) убивает только плохих людей.
В юности мне было обидно, что «Дневник Бриджит Джонс» перевела на русский язык не я. И вот — та-дам! — дневник этот меня все-таки настиг, только в несколько вывернутом наизнанку виде: роман о Дорогуше тоже написан в форме дневника, и кажется, возникни Бриджит впервые сегодня, она бы тоже пошла рубить и крошить насильников и извращенцев, а не томилась бы у себя в квартирке.
Существует теория, что переводчик должен вживаться в образ главного героя книги, над которой работает. Признаюсь честно: в роль убийцы-маньяка я вживаться не стала. Зато подружилась с Си Джей Скьюз, и мы вели с ней долгую переписку о вторично откусанных огурцах на вечеринках, о своих любимых персонажах из кукольных наборов «Сильваниан Фэмилис» и о разновидностях моделей эпиляторов — так что смело могу сказать, что неплохо разбираюсь в жизни Дорогуши. И страшно рада, что у книги есть продолжение (продолжениЯ). Так что не расходимся, всё только начинается.
#отзыв Иры Филипповой, переводчицы
Трекеры и обои: июнь 🌸
Решили попробовать новый формат — продвигаем красивые обложки в массы!
Оставили в комментариях все варианты файлами: обои с аффирмациями, без и трекеры для чтения.
Решили попробовать новый формат — продвигаем красивые обложки в массы!
Оставили в комментариях все варианты файлами: обои с аффирмациями, без и трекеры для чтения.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Встречаем летний эпизод подкаста «Хаос оф сторис»🐈
Поговорили про:
🌟 ярмарку на Красной площади
🌟 сезонность чтения
🌟 любимые летние книги
🌟 новинки, которые готовим к печати
🌟 смешные (и не очень) факапы последних недель
🌟 и не только!
Слушать:
Яндекс Музыка
Spotify
Поговорили про:
Слушать:
Яндекс Музыка
Spotify
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Врываемся этим вечером с шикарной новостью: уже в эту субботу вы можете встретиться, выпить вкусный чай и поговорить о книгах с Евой Сталюковой, а также Аленой Харитоновой и Екатериной Казаковой (авторы популярного фэнтези-цикла издательства «Rugram»)!
Вот это трио
• 7 июня, 13:00
• Москва, чайная «Нитка» (метро Третьяковская)
Приходите подписывать свои экземпляры и разговаривать о современном российском фэнтези!
Вход свободный по регистрации.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ярмарка на Красной площади уже стартовала — рассказываем, где искать наши книги:
🌟 шатёр 18 (Художественная литература)
🌟 места 34, 36
На полках вас уже ждут свеженькие экземпляры «Песни жаворонка», «Дорогуши», «Исповеди скучной тетки» — и многого другого!
Отличный повод закупиться перед отпусками, длинными выходными и каникулами📚
Книжный фестиваль будет проходить с 4 по 7 июня (10:00-22:00) на главной площади Москвы.
На полках вас уже ждут свеженькие экземпляры «Песни жаворонка», «Дорогуши», «Исповеди скучной тетки» — и многого другого!
Отличный повод закупиться перед отпусками, длинными выходными и каникулами
Книжный фестиваль будет проходить с 4 по 7 июня (10:00-22:00) на главной площади Москвы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM