Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from 16 негритят
Оперативная сводка.
ТОП-5 за 27 декабря

1. Встречи и решения президента

Глава МЧС Александр Куренков доложил президенту о мерах по ликвидации ЧС федерального значения в Краснодарском крае. На встрече, которая состоялась в День спасателя, обсуждалась также текущая работа подразделений ведомства. Владимир Путин учредил научно-экспертный совет Совета Безопасности РФ, председателем нового совета стал секретарь Совбеза Сергей Шойгу.

2. Трагедия в Иркутской области
Два человека погибли в столкновении рейсового автобуса и лесовоза в Братском районе Иркутской области. «Всего в автобусе находились 53 человека. Всех пассажиров осмотрели медики. В столкновении пострадали 6 человек, среди них - двое детей. Четверых человек в данный момент транспортируют в больницы Братска. На место незамедлительно выехал другой автобус, чтобы забрать пассажиров. На месте работают оперативные службы. Уверен, сотрудники разберутся из-за чего автобус врезался в лесовоз и примут соответствующее правовое решение», - написал губернатор Игорь Кобзев и выразил соболезнования семьям погибших.

3. Атаки ВСУ и ЧП
На Белгородчине три человека ранены в результате атак БПЛА. Также из-за упавшего рядом со школой в Борисовке БПЛА во всех образовательных учреждениях района отменены занятия. «Дрон сдетонировал о землю возле ограждения. Разрушений и повреждений здания нет. Администрация вместе с силовыми структурами проводят отправку детей по домам. Приняли решение прекратить учебный процесс в этой школе и во всех образовательных учреждениях района», - сообщил Вячеслав Гладков. Всего за ночь средствами ПВО были сбиты 13 беспилотников (над Брянской, Курской, Белгородской и Астраханской областями). В аэропорту Астрахани введен режим временного запрета на вылет и на прилет воздушных судов. Также рейсы были задержаны в аэропорту Волгограда. План «Ковер» был введен также в аэропорту Сочи. Во Владикавказе, Махачкале и Грозном Росавиация сняла ограничения на работу аэропортов (вводились ранее для безопасности полетов).
В Новосибирске Новый год встречают очередной аварией на сетях: без тепла осталось более 200 домов. Власти ситуацию пока не комментировали.
Рамзан Кадыров объявил 28 декабря траур в Чечне в память о жертвах авиакатастрофы, произошедшей с рейсом, направляющимся в Грозный. Напомним, что в результате крушения самолета в районе Актау 26 декабря погибли 38 из 67 пассажиров, находившихся на борту.

4. О графике работы правительства в новогодние праздники
Премьер-министр Михаил Мишустин сообщил правительству, что в новогодние праздники некоторым из них придется работать без выходных: «Впереди длительные новогодние каникулы. Взрослые и дети в нашей стране очень любят эти праздники, ведь в эти дни все семьи встречаются с друзьями, близкими, путешествуют. Для многих служб – это время повышенного внимания. Здесь правительство должно работать без выходных. Прошу держать ситуацию на контроле, все необходимые меры принимать оперативно».

5. Каникулы на Кубани под угрозой?
90% бронирований в Анапе отменено на новогодние праздники. Эксперты турбизнеса прогнозируют, что летний сезон 2025 года находится также на грани срыва. Экологи считают, что полная ликвидация загрязнений на черноморском побережье может растянуться до нескольких лет. Накануне в Краснодарском крае был введен режим ЧС федерального уровня. Эта мера позволит привлечь дополнительные меры и средства, в том числе из резервного фонда правительства. Ситуацию на личном контроле держит президент. #оперативнаясводка Ваши "16 негритят" aka @Gubery



group-telegram.com/dostoverno/54507
Create:
Last Update:

Оперативная сводка.
ТОП-5 за 27 декабря

1. Встречи и решения президента

Глава МЧС Александр Куренков доложил президенту о мерах по ликвидации ЧС федерального значения в Краснодарском крае. На встрече, которая состоялась в День спасателя, обсуждалась также текущая работа подразделений ведомства. Владимир Путин учредил научно-экспертный совет Совета Безопасности РФ, председателем нового совета стал секретарь Совбеза Сергей Шойгу.

2. Трагедия в Иркутской области
Два человека погибли в столкновении рейсового автобуса и лесовоза в Братском районе Иркутской области. «Всего в автобусе находились 53 человека. Всех пассажиров осмотрели медики. В столкновении пострадали 6 человек, среди них - двое детей. Четверых человек в данный момент транспортируют в больницы Братска. На место незамедлительно выехал другой автобус, чтобы забрать пассажиров. На месте работают оперативные службы. Уверен, сотрудники разберутся из-за чего автобус врезался в лесовоз и примут соответствующее правовое решение», - написал губернатор Игорь Кобзев и выразил соболезнования семьям погибших.

3. Атаки ВСУ и ЧП
На Белгородчине три человека ранены в результате атак БПЛА. Также из-за упавшего рядом со школой в Борисовке БПЛА во всех образовательных учреждениях района отменены занятия. «Дрон сдетонировал о землю возле ограждения. Разрушений и повреждений здания нет. Администрация вместе с силовыми структурами проводят отправку детей по домам. Приняли решение прекратить учебный процесс в этой школе и во всех образовательных учреждениях района», - сообщил Вячеслав Гладков. Всего за ночь средствами ПВО были сбиты 13 беспилотников (над Брянской, Курской, Белгородской и Астраханской областями). В аэропорту Астрахани введен режим временного запрета на вылет и на прилет воздушных судов. Также рейсы были задержаны в аэропорту Волгограда. План «Ковер» был введен также в аэропорту Сочи. Во Владикавказе, Махачкале и Грозном Росавиация сняла ограничения на работу аэропортов (вводились ранее для безопасности полетов).
В Новосибирске Новый год встречают очередной аварией на сетях: без тепла осталось более 200 домов. Власти ситуацию пока не комментировали.
Рамзан Кадыров объявил 28 декабря траур в Чечне в память о жертвах авиакатастрофы, произошедшей с рейсом, направляющимся в Грозный. Напомним, что в результате крушения самолета в районе Актау 26 декабря погибли 38 из 67 пассажиров, находившихся на борту.

4. О графике работы правительства в новогодние праздники
Премьер-министр Михаил Мишустин сообщил правительству, что в новогодние праздники некоторым из них придется работать без выходных: «Впереди длительные новогодние каникулы. Взрослые и дети в нашей стране очень любят эти праздники, ведь в эти дни все семьи встречаются с друзьями, близкими, путешествуют. Для многих служб – это время повышенного внимания. Здесь правительство должно работать без выходных. Прошу держать ситуацию на контроле, все необходимые меры принимать оперативно».

5. Каникулы на Кубани под угрозой?
90% бронирований в Анапе отменено на новогодние праздники. Эксперты турбизнеса прогнозируют, что летний сезон 2025 года находится также на грани срыва. Экологи считают, что полная ликвидация загрязнений на черноморском побережье может растянуться до нескольких лет. Накануне в Краснодарском крае был введен режим ЧС федерального уровня. Эта мера позволит привлечь дополнительные меры и средства, в том числе из резервного фонда правительства. Ситуацию на личном контроле держит президент. #оперативнаясводка Ваши "16 негритят" aka @Gubery

BY ДОСТОВЕРНО




Share with your friend now:
group-telegram.com/dostoverno/54507

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from us


Telegram ДОСТОВЕРНО
FROM American