Notice: file_put_contents(): Write of 10689 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги | Telegram Webview: drinkread/2046 -
Telegram Group & Telegram Channel
730. Sharlene Teo "Ponti" 🇸🇬

Иногда бывает такое: читаешь книгу, а влюбляешься в автора. Так я влюбилась в Шарлин Тео, писательницу из Сингапура, которая сейчас обретается в Великобритании.

Ponti - ее авторский дебют и замечательный образец женской прозы, которая так нам всем нужна. Ponti - это название фильма ужасов, в котором когда-то снялась (и прославилась на час) мать одной из героинь романа, по совместительству один из трех рассказчиков. Ее дочь, которая тоже имеет в романе свой голос, тяжело и со всей подростковой обидой и безысходностью переживает то, насколько она не похожа на свою мать: она полненькая и совсем не красивая. Третий рассказчик - повзрослевшая подруга этой самой девочки, которая, работая маркетологом, оказалась в проекте, который должен был снять ремейк культового Ponti. Она вспоминает и свою подругу, и ее мать, и свою юность.

Три голоса трех разных поколений женщин объединены в романе. Ponti - роман о памяти, что и следует ожидать, когда речь идет о таком типе повествования. А еще о дружбе, отношениях матери и дочери, о Сингапуре, о том, как тяжело (неважно где!) быть подростком и еще тяжелее - оставаться всегда в чьей-то тени. Но и не только.

Шарлин Тео - примерно моя ровесница, поэтому, когда она описывает юность одной из героинь в 2003 году, кажется, весь мир находился примерно в одном культурном дискурсе. Читаешь про Сингапур, а видишь себя: те же увлечения, та же музыка, те же фильмы и игры. Не говоря уже о типичных подростковых проблемах.

Ponti - остроумный, своевременный и очень талантливый роман. Я часто сталкиваюсь с мнением, которое сводится к тому, что некоторым не нравится зарубежная проза, потому что это все как будто бы происходит “где-то там”. У Тео же ты задаешься вопросом: какая разница между мной и молодой женщиной в Сингапуре?



group-telegram.com/drinkread/2046
Create:
Last Update:

730. Sharlene Teo "Ponti" 🇸🇬

Иногда бывает такое: читаешь книгу, а влюбляешься в автора. Так я влюбилась в Шарлин Тео, писательницу из Сингапура, которая сейчас обретается в Великобритании.

Ponti - ее авторский дебют и замечательный образец женской прозы, которая так нам всем нужна. Ponti - это название фильма ужасов, в котором когда-то снялась (и прославилась на час) мать одной из героинь романа, по совместительству один из трех рассказчиков. Ее дочь, которая тоже имеет в романе свой голос, тяжело и со всей подростковой обидой и безысходностью переживает то, насколько она не похожа на свою мать: она полненькая и совсем не красивая. Третий рассказчик - повзрослевшая подруга этой самой девочки, которая, работая маркетологом, оказалась в проекте, который должен был снять ремейк культового Ponti. Она вспоминает и свою подругу, и ее мать, и свою юность.

Три голоса трех разных поколений женщин объединены в романе. Ponti - роман о памяти, что и следует ожидать, когда речь идет о таком типе повествования. А еще о дружбе, отношениях матери и дочери, о Сингапуре, о том, как тяжело (неважно где!) быть подростком и еще тяжелее - оставаться всегда в чьей-то тени. Но и не только.

Шарлин Тео - примерно моя ровесница, поэтому, когда она описывает юность одной из героинь в 2003 году, кажется, весь мир находился примерно в одном культурном дискурсе. Читаешь про Сингапур, а видишь себя: те же увлечения, та же музыка, те же фильмы и игры. Не говоря уже о типичных подростковых проблемах.

Ponti - остроумный, своевременный и очень талантливый роман. Я часто сталкиваюсь с мнением, которое сводится к тому, что некоторым не нравится зарубежная проза, потому что это все как будто бы происходит “где-то там”. У Тео же ты задаешься вопросом: какая разница между мной и молодой женщиной в Сингапуре?

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги




Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/2046

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides.
from us


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American