Telegram Group & Telegram Channel
1062. Noor Al Noaimi 'The Pearl Thief' 🇧🇭

Повесть-притча (с сильным антикапиталистическим духом) о том, как благочестивый, но очень бедный бахрейнский юноша в некоем абстрактном историческом прошлом был сначала за сущую ерунду «уволен» злобным хозяином/надсмотрщиком, а потом устроился на корабль, команда которого собирала жемчуг. Проблема была только одна: ни плавать, ни погружаться молодой человек не умел.

«Почему все достается богатым? Почему бедные работают, а результаты их труда уходят толстосумам?» – так думает молодой человек после того, как в первый же день у него забирают огромную аль дану, и решает все большое и красивое – в карман, а все мелкое и обычное – в общак.

Noor Al Noaimi говорит, что посвятила эту историю своему дедушке, который был «не пловец, но дайвер» и тоже охотился за жемчугом. Неизвестно тоже ли он хитрил с добычей.

А теперь по существу. Я не знаю, в каком направлении сейчас движется бахрейнская литература, ее особенности и тенденции, но эта повесть могла бы быть неплохим романом, если бы не было какой-то подспудно ощущающейся торопливости и нехватки слов. Все происходит стремительно, герои плохие и хорошие, очерчены не то что штрихами, а просто далеко отстоящими точками. Все идет как по маслу, а главный герой, юноша-дайвер, вообще не претерпевает никаких личностных изменений кроме того, что в итоге он стал богатым, но все еще остался благочестивым. У этой истории явно есть потенциал, которым не воспользовались. Это могла бы быть хорошая приключенческая книга, авантюрный или даже социальный роман.

Вот по этой причине я говорю о внутренних бахрейнских течениях: возможно, именно такой формат больше приветствуется, но ощущение того, что автору не хватило словарного запаса (или не хватило его переводчику?) все равно не отпускает, потому что по динамичности повесть не лучше «Колобка»: сначала он пошел туда, сделал то, «бедный я несчастный», потом пошел туда и сделал это и так далее.

Для того, чтобы «отметиться» в стране пока хватит, но точно буду искать что-то еще.



group-telegram.com/drinkread/2993
Create:
Last Update:

1062. Noor Al Noaimi 'The Pearl Thief' 🇧🇭

Повесть-притча (с сильным антикапиталистическим духом) о том, как благочестивый, но очень бедный бахрейнский юноша в некоем абстрактном историческом прошлом был сначала за сущую ерунду «уволен» злобным хозяином/надсмотрщиком, а потом устроился на корабль, команда которого собирала жемчуг. Проблема была только одна: ни плавать, ни погружаться молодой человек не умел.

«Почему все достается богатым? Почему бедные работают, а результаты их труда уходят толстосумам?» – так думает молодой человек после того, как в первый же день у него забирают огромную аль дану, и решает все большое и красивое – в карман, а все мелкое и обычное – в общак.

Noor Al Noaimi говорит, что посвятила эту историю своему дедушке, который был «не пловец, но дайвер» и тоже охотился за жемчугом. Неизвестно тоже ли он хитрил с добычей.

А теперь по существу. Я не знаю, в каком направлении сейчас движется бахрейнская литература, ее особенности и тенденции, но эта повесть могла бы быть неплохим романом, если бы не было какой-то подспудно ощущающейся торопливости и нехватки слов. Все происходит стремительно, герои плохие и хорошие, очерчены не то что штрихами, а просто далеко отстоящими точками. Все идет как по маслу, а главный герой, юноша-дайвер, вообще не претерпевает никаких личностных изменений кроме того, что в итоге он стал богатым, но все еще остался благочестивым. У этой истории явно есть потенциал, которым не воспользовались. Это могла бы быть хорошая приключенческая книга, авантюрный или даже социальный роман.

Вот по этой причине я говорю о внутренних бахрейнских течениях: возможно, именно такой формат больше приветствуется, но ощущение того, что автору не хватило словарного запаса (или не хватило его переводчику?) все равно не отпускает, потому что по динамичности повесть не лучше «Колобка»: сначала он пошел туда, сделал то, «бедный я несчастный», потом пошел туда и сделал это и так далее.

Для того, чтобы «отметиться» в стране пока хватит, но точно буду искать что-то еще.

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/2993

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors.
from us


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American