Германия выплатила более 10 млрд евро за электромобили - в основном состоятельным гражданам
Поощрять тех, кто покупает электромобили или гибриды, решили в Германии еще давно - с 2016 по 2023 годы государство выплачивало субсидию в размере 4500 евро. А потом программу прекратили. Одни говорят - надо возобновлять, потому что такая господдержка развила электромобильность в Германии, другие же считают - не надо, потому что денег в бюджете нет и вообще программа обошлась слишком дорого. Всего на 2,2 млн машин было выделено 10,2 млрд евро, следует из отчета на сайте министерства экономики ФРГ.
Независимые эксперты специально для Минэкономики посчитали эффективность этой госпрограммы. Из авто, покупателям которых "подарили" по 4500 евро, 1,4 млн были на электроприводе, 475 тысяч - на водороде, а оставшиеся - гибриды. Согласно экспертизе, субсидированные автомобили действительно сократили вредные для климата выбросы CO2, однако меньше, чем ожидалось изначально, кроме того, даже это нельзя полностью отнести на счет прекращенной программы выплат.
Как выяснилось, премиальная программа поддержала и без того довольно хорошо зарабатывающих жителей Германии: у трети из тех, кому помогло государство, семейный доход превышает 6000 евро в месяц после уплаты налогов. Большинство получивших субсидию живут в частных домах, в квартирах - только каждый пятый. И еще одна небезынтересная деталь: более 70 процентов получателей премии - мужчины.
@dwrussian
Поощрять тех, кто покупает электромобили или гибриды, решили в Германии еще давно - с 2016 по 2023 годы государство выплачивало субсидию в размере 4500 евро. А потом программу прекратили. Одни говорят - надо возобновлять, потому что такая господдержка развила электромобильность в Германии, другие же считают - не надо, потому что денег в бюджете нет и вообще программа обошлась слишком дорого. Всего на 2,2 млн машин было выделено 10,2 млрд евро, следует из отчета на сайте министерства экономики ФРГ.
Независимые эксперты специально для Минэкономики посчитали эффективность этой госпрограммы. Из авто, покупателям которых "подарили" по 4500 евро, 1,4 млн были на электроприводе, 475 тысяч - на водороде, а оставшиеся - гибриды. Согласно экспертизе, субсидированные автомобили действительно сократили вредные для климата выбросы CO2, однако меньше, чем ожидалось изначально, кроме того, даже это нельзя полностью отнести на счет прекращенной программы выплат.
Как выяснилось, премиальная программа поддержала и без того довольно хорошо зарабатывающих жителей Германии: у трети из тех, кому помогло государство, семейный доход превышает 6000 евро в месяц после уплаты налогов. Большинство получивших субсидию живут в частных домах, в квартирах - только каждый пятый. И еще одна небезынтересная деталь: более 70 процентов получателей премии - мужчины.
@dwrussian
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Этот живописный городок на западе Германии обязательно стоит посетить. Время в Моншау как будто остановилось несколько веков назад. Фахверковая архитектура не пострадала во время войны и сохранила исторический облик.
@dwrussian
@dwrussian
В Германии предлагают ввести "частичный" больничный
Если работник болен, но не сильно, то он мог бы взять больничный, например, на 4 часа. А еще 4 часа - поработать из дома. Такую идею выдвинул глава Немецкой медицинской ассоциации Клаус Райнард в интервью изданиям медиагруппы Funke. Похожая система действует в Швеции: там, например, можно взять больничный на 25%, 50% или 75% рабочего времени. Это позволяет стране сэкономить на социальных выплатах.
В отличие от Швеции, где заболевший работник получает примерно 80% своей зарплаты только в течение двух недель (затем включается система государственного социального страхования), в Германии сотрудник на больничном может получать свою полную зарплату до шести недель. Теоретически введение "частичного" больничного могло бы увеличить производительность труда.
Впрочем, Федерация профсоюзов Германии тут же сказала идее Райнарда нет - если человек заболел, пусть как следует лечится. Иначе впоследствии он может получить более продолжительное и серьезное заболевание, заявляют в федерации. Там отмечают, что сейчас и так слишком многие люди продолжают работать, хотя на самом деле они больны.
А как вам идея про "частичный" больничный?
@dwrussian
Если работник болен, но не сильно, то он мог бы взять больничный, например, на 4 часа. А еще 4 часа - поработать из дома. Такую идею выдвинул глава Немецкой медицинской ассоциации Клаус Райнард в интервью изданиям медиагруппы Funke. Похожая система действует в Швеции: там, например, можно взять больничный на 25%, 50% или 75% рабочего времени. Это позволяет стране сэкономить на социальных выплатах.
В отличие от Швеции, где заболевший работник получает примерно 80% своей зарплаты только в течение двух недель (затем включается система государственного социального страхования), в Германии сотрудник на больничном может получать свою полную зарплату до шести недель. Теоретически введение "частичного" больничного могло бы увеличить производительность труда.
Впрочем, Федерация профсоюзов Германии тут же сказала идее Райнарда нет - если человек заболел, пусть как следует лечится. Иначе впоследствии он может получить более продолжительное и серьезное заболевание, заявляют в федерации. Там отмечают, что сейчас и так слишком многие люди продолжают работать, хотя на самом деле они больны.
А как вам идея про "частичный" больничный?
@dwrussian
Молодежь в Германии снова стала много пить. Но нечасто
В апреле и июне прошлого года исследователи опросили семь тысяч жителей Германии в возрасте от 12 до 25 лет. У них уточняли, пили ли они хотя бы единожды за последний месяц пять стаканов алкоголя подряд. «Да» ответили 46,2 процента молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет и 25,1 процента девушек. Годом ранее цифры были 37,8 и 19 процентов соответственно.
Тревожно еще и вот что: по пять стаканов подряд выпивали за это время и 17,1 процента юношей и 10,4 процента девушек в возрасте от 12 до 17 лет.
В последние годы эксперты в Германии говорили, что молодежь тут пьет все меньше - и вот сейчас показатели снова стали расти. Во многом это связывают с тем, что пандемия и локдауны закончились, а значит появилось больше возможностей напиться.
Но есть интересный нюанс: делать это стали рекордно редко. Только 38,8 процента молодых людей и 18,2 процента девушек сказали, что за год пили алкоголь не реже раза в неделю. Это про тех, кому 18-25 лет. Среди парней и девушек более младшего возраста цифры такие - 12,4 и 6,9 процента.
А вы пьете алкоголь?
@dwrussian
В апреле и июне прошлого года исследователи опросили семь тысяч жителей Германии в возрасте от 12 до 25 лет. У них уточняли, пили ли они хотя бы единожды за последний месяц пять стаканов алкоголя подряд. «Да» ответили 46,2 процента молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет и 25,1 процента девушек. Годом ранее цифры были 37,8 и 19 процентов соответственно.
Тревожно еще и вот что: по пять стаканов подряд выпивали за это время и 17,1 процента юношей и 10,4 процента девушек в возрасте от 12 до 17 лет.
В последние годы эксперты в Германии говорили, что молодежь тут пьет все меньше - и вот сейчас показатели снова стали расти. Во многом это связывают с тем, что пандемия и локдауны закончились, а значит появилось больше возможностей напиться.
Но есть интересный нюанс: делать это стали рекордно редко. Только 38,8 процента молодых людей и 18,2 процента девушек сказали, что за год пили алкоголь не реже раза в неделю. Это про тех, кому 18-25 лет. Среди парней и девушек более младшего возраста цифры такие - 12,4 и 6,9 процента.
А вы пьете алкоголь?
@dwrussian
В Германии тоже рекордные цены на масло. Вот чем ситуация отличается от России
"Новый рекорд! Сливочное масло никогда еще не стоило так дорого". "Для многих покупателей это уже болевой порог". Это цитаты из различных СМИ, но только не российских, а немецких, и речь идет о Германии. Этой осенью ФРГ, а также Испания, Чехия и некоторые другие страны ЕС, столкнулись, как и Россия, с резким подорожанием сливочного масла, которое для многих является одним из базовых продуктов питания.
В Германии в октябре минимальная цена стандартной пачки масла весом в 250 граммов достигла в супермаркетах эконом-класса 2,39 евро и тем самым превысила предыдущий рекорд на 10 центов. Кстати, по нашим подсчетам, цены на сливочное масло в России и Германии сейчас фактически равные (чего не скажешь о зарплатах и пенсиях).
В России видят причину в том, что выросла себестоимость производства молока. В Германии же дело обстоит совсем иначе. Тут дело в снижении жирности - это сезонный фактор, осенью она всегда ниже, чем летом, когда много солнца и коровы в фермерских хозяйствах пасутся на солнечных лугах. Но сейчас этот фактор совпал с тем, что производство молока снизилось и его стали активнее использовать для производства сыра.
Масла в итоге начали делать меньше, и его запасы на складах тоже сократились. В общем, рынок разбалансировался. И масло в Германии, вероятно, в ближайшее время еще подорожает: не за горами Рождество, а значит немцы будут выпекать много сладостей.
Подробнее: https://p.dw.com/p/4magV?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
@dwrussian
"Новый рекорд! Сливочное масло никогда еще не стоило так дорого". "Для многих покупателей это уже болевой порог". Это цитаты из различных СМИ, но только не российских, а немецких, и речь идет о Германии. Этой осенью ФРГ, а также Испания, Чехия и некоторые другие страны ЕС, столкнулись, как и Россия, с резким подорожанием сливочного масла, которое для многих является одним из базовых продуктов питания.
В Германии в октябре минимальная цена стандартной пачки масла весом в 250 граммов достигла в супермаркетах эконом-класса 2,39 евро и тем самым превысила предыдущий рекорд на 10 центов. Кстати, по нашим подсчетам, цены на сливочное масло в России и Германии сейчас фактически равные (чего не скажешь о зарплатах и пенсиях).
В России видят причину в том, что выросла себестоимость производства молока. В Германии же дело обстоит совсем иначе. Тут дело в снижении жирности - это сезонный фактор, осенью она всегда ниже, чем летом, когда много солнца и коровы в фермерских хозяйствах пасутся на солнечных лугах. Но сейчас этот фактор совпал с тем, что производство молока снизилось и его стали активнее использовать для производства сыра.
Масла в итоге начали делать меньше, и его запасы на складах тоже сократились. В общем, рынок разбалансировался. И масло в Германии, вероятно, в ближайшее время еще подорожает: не за горами Рождество, а значит немцы будут выпекать много сладостей.
Подробнее: https://p.dw.com/p/4magV?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
@dwrussian
DW
В ФРГ тоже рекордные цены на масло. В чем отличия от России?
Сливочное масло стоит сейчас в РФ как в Германии, причины резкого удорожания схожие, но структура импорта и перспективы молочной отрасли кардинально отличаются.
Развал правящей коалиции в Германии: только мемы
В Германии большой политический кризис - развалилась правящая коалиция из трех партий - социал-демократов, либералов и "зеленых". Канцлер Олаф Шольц вчера вечером так разозлился на своего либерального министра финансов Кристиана Линднера, что просто отправил его в отставку. И дальше все ожидаемо посыпалось.
Шольц считается крайне спокойным политиком. Когда он выступал с речью о том, что Линднеру больше нет доверия, "его пульс подскочил до 23 ударов в минуту", шутит сатирическое издание Postillion. Оно же пишет: лучший момент для увольнения Линднера был три года назад - 9 декабря 2021 года - "спустя ровно секунду" после формирования "светофорной" коалиции: "Но лучше поздно, чем никогда".
Политики в коалиции уже давно не могли договориться по многим вопросам, например, по бюджету страны. Линднер, в частности, очень настойчиво предлагал снизить налоги для состоятельных граждан и урезать социальные пособия, например, выплаты по безработице.
Он не успел вынести свои вещи из министерства, как в немецких соцсетях уже разлетелись шутки о нем - либерального политика называют "самым наглым безработным Германии". Есть и шутливое объявление: "Срочно ищем федерального министра финансов. Частичная занятость. Максимум до марта". Ожидается, что в марте в Германии пройдут досрочные выборы.
@dwrussian
В Германии большой политический кризис - развалилась правящая коалиция из трех партий - социал-демократов, либералов и "зеленых". Канцлер Олаф Шольц вчера вечером так разозлился на своего либерального министра финансов Кристиана Линднера, что просто отправил его в отставку. И дальше все ожидаемо посыпалось.
Шольц считается крайне спокойным политиком. Когда он выступал с речью о том, что Линднеру больше нет доверия, "его пульс подскочил до 23 ударов в минуту", шутит сатирическое издание Postillion. Оно же пишет: лучший момент для увольнения Линднера был три года назад - 9 декабря 2021 года - "спустя ровно секунду" после формирования "светофорной" коалиции: "Но лучше поздно, чем никогда".
Политики в коалиции уже давно не могли договориться по многим вопросам, например, по бюджету страны. Линднер, в частности, очень настойчиво предлагал снизить налоги для состоятельных граждан и урезать социальные пособия, например, выплаты по безработице.
Он не успел вынести свои вещи из министерства, как в немецких соцсетях уже разлетелись шутки о нем - либерального политика называют "самым наглым безработным Германии". Есть и шутливое объявление: "Срочно ищем федерального министра финансов. Частичная занятость. Максимум до марта". Ожидается, что в марте в Германии пройдут досрочные выборы.
@dwrussian
Переводчик для визита к врачу: что об этом думают в Германии
Хедвиг Скиргард, лингвист из Швеции, по работе переехала на несколько месяцев в Германию. Ей понадобилось обратиться к врачу - и пришлось объясняться с ним через Google Translate, по-английски доктор не говорил. Переводчика ей не дали и посоветовали привести с собой друга или члена семьи, который говорил бы по-немецки. Но у Скиргард в стране никого нет. "Неужели я была первой эмигранткой в этом городе, которая проходила медицинскую процедуру, не владея немецким языком на высоком уровне? Наверняка же нет?", - недоумевает шведка.
И она не далека от истины - в 2023 году немецкое Федеральное статистическое ведомство (Destatis) выяснило, что около 15% жителей страны в основном не говорят дома по-немецки. При этом, как с некоторым удивлением обнаружила Хедвиг Скиргард, существует несколько способов, посредством которых медицинские работники в ФРГ контактируют с пациентами, но знают о них не все. В конце концов, Скиргард нашла полезную базу данных местных врачей, которые говорят на иностранных языках, о наличии которой ее доктор не подозревал.
Правительство еще три года назад обещало обязать государственные медицинские страховые компании покрывать расходы на услуги переводчиков. Но дальше дело не пошло. Участники конференции Федеральной медицинской ассоциации проголосовали за то, чтобы бесплатно предоставлять услуги переводчиков пациентам. Идея снова не продвинулась. Так что пока медикам и пациентам приходится искать выход из ситуации самим - иногда прибегая к помощи благотворительных организаций и волонтеров.
Подробнее: https://p.dw.com/p/4md4Y?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
@dwrussian
Хедвиг Скиргард, лингвист из Швеции, по работе переехала на несколько месяцев в Германию. Ей понадобилось обратиться к врачу - и пришлось объясняться с ним через Google Translate, по-английски доктор не говорил. Переводчика ей не дали и посоветовали привести с собой друга или члена семьи, который говорил бы по-немецки. Но у Скиргард в стране никого нет. "Неужели я была первой эмигранткой в этом городе, которая проходила медицинскую процедуру, не владея немецким языком на высоком уровне? Наверняка же нет?", - недоумевает шведка.
И она не далека от истины - в 2023 году немецкое Федеральное статистическое ведомство (Destatis) выяснило, что около 15% жителей страны в основном не говорят дома по-немецки. При этом, как с некоторым удивлением обнаружила Хедвиг Скиргард, существует несколько способов, посредством которых медицинские работники в ФРГ контактируют с пациентами, но знают о них не все. В конце концов, Скиргард нашла полезную базу данных местных врачей, которые говорят на иностранных языках, о наличии которой ее доктор не подозревал.
Правительство еще три года назад обещало обязать государственные медицинские страховые компании покрывать расходы на услуги переводчиков. Но дальше дело не пошло. Участники конференции Федеральной медицинской ассоциации проголосовали за то, чтобы бесплатно предоставлять услуги переводчиков пациентам. Идея снова не продвинулась. Так что пока медикам и пациентам приходится искать выход из ситуации самим - иногда прибегая к помощи благотворительных организаций и волонтеров.
Подробнее: https://p.dw.com/p/4md4Y?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
@dwrussian
DW
Переводчик для визита к врачу. Как в ФРГ решают проблему?
Германия - многоязычная страна. Доступ к медуслугам здесь порой затруднен для лиц, не владеющих немецким. Власти хотят предоставить им переводчиков, но эти планы пока застопорились.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
По сравнению с Россией в Германии всем в хорошем смысле плевать на внешность друг друга, говорит актриса Варвара Шмыкова. "Здесь все про здоровье, про отдых и про досуг с детьми". Полную версию подкаста "Фрау, вы куда?" смотрите на нашем YouTube-канале.
@dwrussian
@dwrussian
Жительницу Гессена ужалил скорпион, приехавший в посылке - вероятно из Китая
Получив заказанную онлайн посылку с одеждой, 25-летняя жительница земли Гессен точно не ожидала столь неприятного сюрприза. Распечатав пакет, она собиралась вынуть свою покупку, как вдруг была ужалена спрятавшимся там паукообразным членистоногим, а попросту скорпионом. Как сообщает полиция Гессена, все это случилось 30 октября. На помощь пострадавшей пришел сосед, вызвавший полицию и медиков. Прибывшие полицейские обнаружили убитого скорпиона, а женщине оказали помощь в университетской клинике Марбурга.
Несмотря на то, что смертельной опасности яд скорпиона не представлял, его укус вызвал у несчастливой любительницы онлайн-шопинга отек. Скорпион, как предполагается, прибыл в Германию из далекого Китая, видимо, совершенно случайно угодив в посылку с одеждой, когда ее упаковывали.
Это не уникальный случай. Как пишет Der Spiegel, ранее в августе в том же Марбурге еще один живой скорпион был обнаружен в жилой квартире. Нашедший его мужчина вызвал полицию, которая убивать ядовитое существо не стала, а доставила его в приют для животных. Откуда этот скорпион взялся, так и осталось неизвестным. О похожем инциденте в октябре сообщала медиакомпания NDR: в городе Киль молодая пара заметила в своей квартире ползущего 6-сантиметрового скорпиона. Этот путешественник, скорее всего, прибыл из Индии в новом ковре, который купили супруги.
Как поясняют эксперты, скорпионы живут и в Европе, но они не особо ядовиты. И даже оказавшиеся здесь пришельцы из дальних стран не всегда опаснее пчелы. Однако бывают и крайне ядовитые - такие скорпионы обитают в странах Азии и Америки. В общем, если вы вдруг обнаружите у себя дома скорпиона, ни в коем случае не трогайте его, а накройте стеклянной банкой и закройте крышкой, советуют специалисты.
@dwrussian
Получив заказанную онлайн посылку с одеждой, 25-летняя жительница земли Гессен точно не ожидала столь неприятного сюрприза. Распечатав пакет, она собиралась вынуть свою покупку, как вдруг была ужалена спрятавшимся там паукообразным членистоногим, а попросту скорпионом. Как сообщает полиция Гессена, все это случилось 30 октября. На помощь пострадавшей пришел сосед, вызвавший полицию и медиков. Прибывшие полицейские обнаружили убитого скорпиона, а женщине оказали помощь в университетской клинике Марбурга.
Несмотря на то, что смертельной опасности яд скорпиона не представлял, его укус вызвал у несчастливой любительницы онлайн-шопинга отек. Скорпион, как предполагается, прибыл в Германию из далекого Китая, видимо, совершенно случайно угодив в посылку с одеждой, когда ее упаковывали.
Это не уникальный случай. Как пишет Der Spiegel, ранее в августе в том же Марбурге еще один живой скорпион был обнаружен в жилой квартире. Нашедший его мужчина вызвал полицию, которая убивать ядовитое существо не стала, а доставила его в приют для животных. Откуда этот скорпион взялся, так и осталось неизвестным. О похожем инциденте в октябре сообщала медиакомпания NDR: в городе Киль молодая пара заметила в своей квартире ползущего 6-сантиметрового скорпиона. Этот путешественник, скорее всего, прибыл из Индии в новом ковре, который купили супруги.
Как поясняют эксперты, скорпионы живут и в Европе, но они не особо ядовиты. И даже оказавшиеся здесь пришельцы из дальних стран не всегда опаснее пчелы. Однако бывают и крайне ядовитые - такие скорпионы обитают в странах Азии и Америки. В общем, если вы вдруг обнаружите у себя дома скорпиона, ни в коем случае не трогайте его, а накройте стеклянной банкой и закройте крышкой, советуют специалисты.
@dwrussian
Forwarded from DW Главное
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
9 ноября 1989 года пала Берлинская стена, почти три десятилетия разделявшая город. Рассказываем, где в столице можно узнать больше о жизни берлинцев в это время, побегах через Стену и жертвах режима ГДР.
@dwglavnoe
@dwglavnoe
Forwarded from DW Главное
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В ГДР под слежку мог попасть любой человек, якобы представлявший "угрозу" режиму. Сегодня в Германии можно запросить доступ к рассекреченным архивам "штази". Так многие восточные немцы узнали, что на них доносили - и порой близкие люди. Одна из историй - в нашем видео.
@dwglavnoe
@dwglavnoe
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Почему цены на аренду в Германии могут сильно различаться, даже если речь идет об аналогичных квартирах в одном доме? Стоимость зависит не только от местоположения и метража. Рассказываем в видео
@dwrussian
@dwrussian
Гамбург - город самых счастливых людей в Германии
Общая удовлетворенность жизнью в Германии выросла, но еще не достигла уровня до наступления пандемии в 2020 году, свидетельствует новейший выпуск "Атласа счастья" (Glücksatlas). Это исследование, оценивающее благополучие немцев, регулярно проводит лотерея Süddeutsche Klassenlotterie вместе с университетом Фрайбурга. По новым данным, в 2024 году жители ФРГ довольны своей жизнью на 0,14 балла больше, чем годом ранее, суммарная оценка составила 7,06 балла из 10 возможных.
"Германия снова на пути к счастью", - говорит руководитель исследовательской группы Бернд Раффельхюшен. По его словам, последствия "короны" в значительной степени преодолены, "также в прошлом осталось негативное влияние инфляции". При этом самые счастливые люди живут в свободном ганзейском городе Гамбурге. Его жители достигли 7,38 балла по шкале удовлетворенности. Этот важный экономический регион, имеющий статус федеральной земли, населяют 1,89 миллиона человек.
На втором месте сразу две федеральных земли - Шлезвиг-Гольштейн и Бавария (у них по 7,23 балла). А вот столичный Берлин (6,63 балла) уже третий год подряд занимает предпоследнюю строчку атласа. Исследователи также отмечают, что в этом году регионы запада Германии снова доминируют в верхней трети рейтинга, в то время как восточные земли находятся в середине или внизу. В 2021 году такой разницы почти не было.
И еще одна деталь. Как считают социологи, "уровень счастья" в Германии значительно возрос не в последнюю очередь благодаря росту заработной платы во многих отраслях.
Подробнее - в материале DW.
👉Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
@dwrussian
Общая удовлетворенность жизнью в Германии выросла, но еще не достигла уровня до наступления пандемии в 2020 году, свидетельствует новейший выпуск "Атласа счастья" (Glücksatlas). Это исследование, оценивающее благополучие немцев, регулярно проводит лотерея Süddeutsche Klassenlotterie вместе с университетом Фрайбурга. По новым данным, в 2024 году жители ФРГ довольны своей жизнью на 0,14 балла больше, чем годом ранее, суммарная оценка составила 7,06 балла из 10 возможных.
"Германия снова на пути к счастью", - говорит руководитель исследовательской группы Бернд Раффельхюшен. По его словам, последствия "короны" в значительной степени преодолены, "также в прошлом осталось негативное влияние инфляции". При этом самые счастливые люди живут в свободном ганзейском городе Гамбурге. Его жители достигли 7,38 балла по шкале удовлетворенности. Этот важный экономический регион, имеющий статус федеральной земли, населяют 1,89 миллиона человек.
На втором месте сразу две федеральных земли - Шлезвиг-Гольштейн и Бавария (у них по 7,23 балла). А вот столичный Берлин (6,63 балла) уже третий год подряд занимает предпоследнюю строчку атласа. Исследователи также отмечают, что в этом году регионы запада Германии снова доминируют в верхней трети рейтинга, в то время как восточные земли находятся в середине или внизу. В 2021 году такой разницы почти не было.
И еще одна деталь. Как считают социологи, "уровень счастья" в Германии значительно возрос не в последнюю очередь благодаря росту заработной платы во многих отраслях.
Подробнее - в материале DW.
👉Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
@dwrussian
DW
Самые счастливые немцы живут в Гамбурге. А самые несчастные?
Согласно новому немецкому "Атласу счастья", уровень общей удовлетворенности жизнью в Германии вырос. Лучше всех чувствуют себя жители Гамбурга. А где проживают самые несчастные немцы?
Немцы выбирают хоум-офис - работа на удаленке стала частью повседневной трудовой жизни
Почти 40% немцев работают из дома - гораздо больше, чем до пандемии, подсчитали в Немецком институте экономических исследований в Берлине (DIW Berlin). Для изучения взяли данные с 2014 по 2022 год. Перед наступлением локдаунов в Германии хотя бы раз в неделю на удаленке могли работать только 11,1% опрошенных; редко - 13,8%; никогда - 75,1%. После отмены коронавирусных ограничений эти показатели существенно изменились: "иногда" и "минимум раз в неделю" в хоум-офисе начали трудиться 9,8% и 29,6% соответственно, а "никогда" - 60,6%.
По словам главы отдела исследования данных DIW Berlin Яна Гёбеля, "пандемия превратила домашний офис в Германии из исключения в важную часть повседневной трудовой жизни". Однако возможность удаленно работать сильно зависит от сектора экономики и размера компании - это распространено больше в крупных организациях, чем в средних или маленьких фирмах. Чаще всего работать в хоум-офисе могут IT-специалисты, сотрудники крупных предприятий в сфере недвижимости, финансовых услуг и госуправления - около 80%.
У фрилансеров и представителей сферы научных и технических услуг доля работы на дому была достаточно высокой и до локдауна, и после его отмены не сильно увеличилась. А вот в области образования и преподавания работа из дома распространена гораздо реже. Исключение составляют учителя иностранного языка, ведущие онлайн-курсы из дома.
Как отмечают авторы исследования, те, кто работают из дома, более удовлетворены как своей деятельностью и доходом, так и жизнью в целом.
Подробнее - в материале DW. Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
А вы как предпочитаете работать - в офисе или из дома?
@dwrussian
Почти 40% немцев работают из дома - гораздо больше, чем до пандемии, подсчитали в Немецком институте экономических исследований в Берлине (DIW Berlin). Для изучения взяли данные с 2014 по 2022 год. Перед наступлением локдаунов в Германии хотя бы раз в неделю на удаленке могли работать только 11,1% опрошенных; редко - 13,8%; никогда - 75,1%. После отмены коронавирусных ограничений эти показатели существенно изменились: "иногда" и "минимум раз в неделю" в хоум-офисе начали трудиться 9,8% и 29,6% соответственно, а "никогда" - 60,6%.
По словам главы отдела исследования данных DIW Berlin Яна Гёбеля, "пандемия превратила домашний офис в Германии из исключения в важную часть повседневной трудовой жизни". Однако возможность удаленно работать сильно зависит от сектора экономики и размера компании - это распространено больше в крупных организациях, чем в средних или маленьких фирмах. Чаще всего работать в хоум-офисе могут IT-специалисты, сотрудники крупных предприятий в сфере недвижимости, финансовых услуг и госуправления - около 80%.
У фрилансеров и представителей сферы научных и технических услуг доля работы на дому была достаточно высокой и до локдауна, и после его отмены не сильно увеличилась. А вот в области образования и преподавания работа из дома распространена гораздо реже. Исключение составляют учителя иностранного языка, ведущие онлайн-курсы из дома.
Как отмечают авторы исследования, те, кто работают из дома, более удовлетворены как своей деятельностью и доходом, так и жизнью в целом.
Подробнее - в материале DW. Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
А вы как предпочитаете работать - в офисе или из дома?
@dwrussian
В Германии началось "пятое время года". Так в Кельне, Дюссельдорфе, Майнце и некоторых других немецких городах на Рейне называют карнавальный сезон. Торжественное открытие традиционно состоялось 11 ноября в 11 часов 11 минут.
В Кельне отметили начало сезона народными гуляниями - с песнями и пивом. Тысячи ряженых вышли на центральные улицы и площади, несмотря на низкое серое небо и моросящий дождь. С этого момента и по март в городах и деревнях на Рейне будут проводиться самые разные мероприятия, связанные с карнавалом: заседания шутовских обществ, концерты традиционной карнавальной музыки.
Главное действие рейнского карнавала традиционно приходится на так называемый "бешеный понедельник" (Rosenmontag, он же - "сумасшедший" или "неистовый") - понедельник перед началом Великого поста. В 2025 году это произойдет 3 марта. А завершится карнавальный сезон в "пепельную среду" - 5 марта.
@dwrussian
В Кельне отметили начало сезона народными гуляниями - с песнями и пивом. Тысячи ряженых вышли на центральные улицы и площади, несмотря на низкое серое небо и моросящий дождь. С этого момента и по март в городах и деревнях на Рейне будут проводиться самые разные мероприятия, связанные с карнавалом: заседания шутовских обществ, концерты традиционной карнавальной музыки.
Главное действие рейнского карнавала традиционно приходится на так называемый "бешеный понедельник" (Rosenmontag, он же - "сумасшедший" или "неистовый") - понедельник перед началом Великого поста. В 2025 году это произойдет 3 марта. А завершится карнавальный сезон в "пепельную среду" - 5 марта.
@dwrussian
Бывший второгодник стал учителем и помогает тем, кто не смог получить школьный аттестат
В школьные годы Клаусу-Дитмару Кауфману пришлось нелегко. Тяжелая обстановка дома так давила, что учиться было трудно, на уроках охватывала паника. Четырежды мальчик оставался на второй год и в конце концов вылетел из гимназии. Но Клаус не успокоился и в 29 лет все же получил школьный аттестат после вечерней школы, затем продолжил образование и в результате… стал учителем! Сегодня Кауфману 71 год, он сам преподает немецкий и математику в вечерней школе Вермельскирхена, пишет WDR.
Среди его учеников - такие же "трудные случаи", как и он когда-то. "Я объясняю им, как правильно поступить, чтобы выйти из этой ситуации, и помогаю сориентироваться", - говорит теперь уже опытный учитель. Кауфман хорошо понимает, что у них на душе и, наверное, потому может создать в классе совершенно особую обстановку равенства и взаимопонимания. Учитель даже не требует от учеников абсолютной пунктуальности, для него важнее базовая структура урока. "Поэтому мне плевать, если кто-то, допустим, опаздывает на 15 минут", - говорит Кауфман.
Но ученики чувствуют, что им повезло с необычным учителем, и прогульщиков тут не найдешь. А проблема, в общем, для Германии известная: согласно подсчетам Фонда Бертельсмана, в среднем по стране почти семь процентов школьников не могут получить аттестат и остаются без среднего образования.
@dwrussian
В школьные годы Клаусу-Дитмару Кауфману пришлось нелегко. Тяжелая обстановка дома так давила, что учиться было трудно, на уроках охватывала паника. Четырежды мальчик оставался на второй год и в конце концов вылетел из гимназии. Но Клаус не успокоился и в 29 лет все же получил школьный аттестат после вечерней школы, затем продолжил образование и в результате… стал учителем! Сегодня Кауфману 71 год, он сам преподает немецкий и математику в вечерней школе Вермельскирхена, пишет WDR.
Среди его учеников - такие же "трудные случаи", как и он когда-то. "Я объясняю им, как правильно поступить, чтобы выйти из этой ситуации, и помогаю сориентироваться", - говорит теперь уже опытный учитель. Кауфман хорошо понимает, что у них на душе и, наверное, потому может создать в классе совершенно особую обстановку равенства и взаимопонимания. Учитель даже не требует от учеников абсолютной пунктуальности, для него важнее базовая структура урока. "Поэтому мне плевать, если кто-то, допустим, опаздывает на 15 минут", - говорит Кауфман.
Но ученики чувствуют, что им повезло с необычным учителем, и прогульщиков тут не найдешь. А проблема, в общем, для Германии известная: согласно подсчетам Фонда Бертельсмана, в среднем по стране почти семь процентов школьников не могут получить аттестат и остаются без среднего образования.
@dwrussian
Немецкое семейство с 3000-летней историей
"Да мы здесь еще с бронзового века живем!" Так в самом деле мог бы сказать Манфред Хухтхаузен из маленькой горной деревушки Фёрсте в горах Гарц в центральной части Германии. Еще в 1980 году в пещере буквально в двух километрах от его дома археологи обнаружили хорошо сохранившиеся человеческие останки - более четырех тысяч фрагментов костей. Позже исследователи Геттингенского университета определили, что им около 3000 лет.
В 2008 году провели ДНК-анализ останков, а для сравнения взяли образцы ДНК примерно у 300 местных жителей. В том числе у работавшего учителем Манфреда Хухтхаузена, которому тогда было 58 лет. "Результат меня ошеломил", - рассказывал он позже в интервью изданию Cicero. Оказывается, в этой местности прожили 120 поколений его предков! Семейство Хухтхаузенов, таким образом, может иметь самое длинное генетически подтвержденное генеалогическое древо в мире!
Представьте себе, что вы смотрите на череп своего прапрапра (и так 120 раз) - дедушки. А вот Манфред Хухтхаузен не только взглянул на череп, ощутив "очень волнительный момент", но и посмотрел на реконструированное специалистами лицо своего предка из бронзового века. Ученые полагают, что этот скончавшийся тысячелетия назад мужчина мог быть правителем местного клана: на его костях нет следов изношенности, а на зубах - кариеса. Такое хорошее состояние могло быть только у того, кто не работал физически и нормально питался.
А в сталактитовой пещере Лихтенштейн, где нашли останки предков Хухтхаузена, сегодня работает подземный научно-познавательный центр для детей и взрослых "Пещера и музей на горе Иберг" (HöhlenErlebnisZentrum).
Подробнее - в материале DW.
https://p.dw.com/p/4mrJy?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
@dwrussian
"Да мы здесь еще с бронзового века живем!" Так в самом деле мог бы сказать Манфред Хухтхаузен из маленькой горной деревушки Фёрсте в горах Гарц в центральной части Германии. Еще в 1980 году в пещере буквально в двух километрах от его дома археологи обнаружили хорошо сохранившиеся человеческие останки - более четырех тысяч фрагментов костей. Позже исследователи Геттингенского университета определили, что им около 3000 лет.
В 2008 году провели ДНК-анализ останков, а для сравнения взяли образцы ДНК примерно у 300 местных жителей. В том числе у работавшего учителем Манфреда Хухтхаузена, которому тогда было 58 лет. "Результат меня ошеломил", - рассказывал он позже в интервью изданию Cicero. Оказывается, в этой местности прожили 120 поколений его предков! Семейство Хухтхаузенов, таким образом, может иметь самое длинное генетически подтвержденное генеалогическое древо в мире!
Представьте себе, что вы смотрите на череп своего прапрапра (и так 120 раз) - дедушки. А вот Манфред Хухтхаузен не только взглянул на череп, ощутив "очень волнительный момент", но и посмотрел на реконструированное специалистами лицо своего предка из бронзового века. Ученые полагают, что этот скончавшийся тысячелетия назад мужчина мог быть правителем местного клана: на его костях нет следов изношенности, а на зубах - кариеса. Такое хорошее состояние могло быть только у того, кто не работал физически и нормально питался.
А в сталактитовой пещере Лихтенштейн, где нашли останки предков Хухтхаузена, сегодня работает подземный научно-познавательный центр для детей и взрослых "Пещера и музей на горе Иберг" (HöhlenErlebnisZentrum).
Подробнее - в материале DW.
https://p.dw.com/p/4mrJy?maca=rus-Red-Telegram-dwrussian
Если ссылка не открывается, попробуйте эту.
@dwrussian
DW
Хухтхаузены: семья с самой древней родословной
Самым уникальным в мире можно назвать немецкое семейство Хухтхаузенов - их родословной, подтвержденной анализом ДНК, около трех тысяч лет. Двое из потомков до сих пор живут там же, где нашли останки их далеких предков.