Telegram Group Search
А пока мы готовимся к эфиру, наша литредка Даша Анацко рассказывает, как работала над «От Одиссея до Гарри Поттера». Больше постов на эту тему читайте в ее канале @explainnow
Forwarded from Ща объясню! Дарья Анацко (Дарья Анацко)
Поскольку работать над книгой мы начали в самом начале 2022 года, а закончили в самом конце, проект получился очень лично-социально-политическим. В дружбе, сотрудничестве, дедлайнах, рутине и творческом поиске мы не только реализовывались как компетентностные булочки, но и переживали всё происходящее за рамками проекта.

Я, например, помню, как 26 февраля 2022 года редактировала разворот про рыцарские романы, находясь в состоянии полного когнитивного бессилия. Ну это когда смотришь на абзац и вообще не понимаешь, что он такое и куда в него ткнуть, чтобы получилась редактура. А там ещё на развороте есть такой графический фрагмент: грустный рыцарь сидит на кляче и ноет. И в исходном блоке текста для этого нытья перечислены как бы тезисы, угнетающие рыцаря по жизни: мало платят, тяжёлые доспехи, а мог бы сидеть с дамой сердца — покушали бы, ехать на войну к чёрту на кулички, а вдруг убьют…

И я смотрела на этот список и пыталась хоть как-то справиться с тревогой, но ничего у меня не получалось, конечно. Кстати, из фразы «ехать на войну к чёрту на кулички» кто-то из нас (но я правда не помню кто и когда) «на войну» убрал, осталось просто «ехать к чёрту на кулички». Кто бы это ни был (может быть, это была я?), я уверена, что это был акт не трусоватой самоцензуры в стиле «кабычегонеслучилось», а акт заботы. Просто чтобы другие дримтимки, работая дальше по цепочке с этим разворотом, не заражались проклятым горем, которым сочится, сочится, сочится это слово.

Пока мы работали над книгой, наши жизни менялись. Лена Кузнецова весной переехала в Латвию, Аня Штерн летом эмигрировала с семьёй в Израиль, а я осенью перевалилась из Мурманска в Петербург. Там мы в начале ноября и встретились вживую с Викой. Она показала мне классное пространство Ленполиграфмаша на набережной Карповки, покормила вкусной булочкой и фильтр-кофе в модном местечке и сводила поработать в коворкинге. Там она как раз доделывала варианты обложки, чтобы согласовать, наконец. Финальный — ну вот который вы все видите на готовой книге — придумался там и тогда. Не смогу не хвастануть, что пририсовать бинокулярные очки одноглазому циклопу-хипстеру (на правах визуального гэга) Вике предложила именно я, любопытно поглядывая на экран её айпада.

Так он, в очках, и напечатался. Сыначка!

В связи с новой реальностью добавилось много странных задач. Я постоянно караулила пятничные списки новых иноагентов, чтобы проверить, не внесли ли в них кое-кого из персоналий, о которых рассказывается в книге. В итоге — чуть ли не впритык к финальным правкам — двое рэперов, мать-политологиня и журналист с одной рабочей стороной и вправду туда угодили (позвольте мне не писать их имена здесь, чтобы не добавлять приписку об их статусе). Одна певица, разбуженная, подобно Герцену, только не декабристами, а воронами-москвичками, попала туда уже после выхода книги из печати, и нам пришлось добавлять подклишовку уже при допечатке тиража.

#редакторский_урожай

Продолжение ниже
👇
Литературный нытик
От идеи до книги на полке: как написать и издать в России современный нонфикшн для детей Об этом поговорим 18 мая в 18:00 в эфире, который «Литературный нытик» проведет вместе с бюро «Литагенты существуют». На примере книжки «От Одиссея до Гарри Поттера»…
🔥Уже через 20 минут в «Литературном нытике» начнется трансляция «От идеи до книги на полке: как написать и издать в России современный нонфикшн для детей»

С Викой Самсоновой, Аней Штерн и Аленой Яицкой расскажем об истории книги «От Одиссея до Гарри Поттера» и объясним, почему написать нонфик с нуля и выпустить его в одном из ведущих издательств России — вполне реально.

Подключайтесь по ссылке https://www.group-telegram.com/elenakuznetsovawriting.com?livestream.
Live stream finished (1 hour)
От идеи до книги на полке
Литературный нытик
Готова запись эфира «От идеи до книги на полке: как написать и издать в России современный нонфикшн для детей»

На нем вместе с иллюстратором Викой Самсоновой, выпускающим редактором и владелицей книжного Анной Штерн и экспертом бюро «Литагенты существуют» Аленой Яицкой мы обсуждаем опыт книги «От Одиссея до Гарри Поттера». Рассказываем, как делали этот большой нонфик для подростков о всемирной литературе, как он попал в издательство и почему выстрелил.

О чем мы говорили в эфире:

🔸«От Одиссея до Гарри Поттера»: о чем наша книга-гора и как она сделана. Ее развлекухи и заманухи

🔸Как мы ее придумали и что нам посоветовал книжный продюсер

🔸Что важно, чтобы написать нонфикшн

🔸Как надо и не надо предлагать в издательство нонфикшн

🔸На что смотрит издатель, когда выбирает проекты авторов

🔸Что стоит включить в синопсис книги

🔸Условия для автора. Почему это важно и как не продешевить

🔸Почему для классного нонфика так важен хороший макет и фактчек (привет, Аня Журко и Даша Анацко!)
Возвращаюсь в канал с этим прекрасным текстом Елены Смородиновой, сделанным шесть лет назад 🤗
Forwarded from Canal du Midi
Было ли вам обидно уступить Нобелевскую премию не Умберто Эко или Харуки Мураками, а Бобу Дилану, которого в первую очередь воспринимают как музыканта?

Не знаю, был я номинирован на Нобелевскую премию или нет, многие утверждают, что был. Как бы там ни было, мое имя уже много лет фигурирует в верхних строчках разных рейтингов, что появляются в преддверии этой премии. Считаю, что выбор лауреатом Боба Дилана был неправильным. И в глубине души мне кажется, что Дилан тоже так считает. Он же позаимствовал имя у поэта Дилана Томаса, который так и не получил Нобелевской премии, может, потому, что умер молодым. И поведение Боба Дилана по отношению к Шведской академии тоже хорошим не назовешь. А вообще, немного горько оттого, что самый, пожалуй, выдающийся американский поэт Джон Эшбери, которого столько номинировали на эту премию, так ее и не получил и умер девяноста лет отроду вскоре после вручения премии Дилану.

Интервью Юна Фоссе модному сайту «Горький», которая делала Елена Смородинова, 2018 год.
Вопрос, который чаще всего задают читатели книги «От Одиссея до Гарри Поттера» - почему в ней нет Пушкина?

Иногда в этом вопросе слышатся даже упрек или угроза 🙂 «У нас оказывается только два писателя и поэтесса. Пушкин также не нашел себе места на этих страницах», - разочарован один из пользователей «Литреса». А в «Лабиринте» меня обвинили в «тенденциозном подборе авторов» и чрезмерном пристрастии к «англосаксонской литературе».

Пушкина пытались вставить «От Одиссея до Гарри Поттера» несколько редакторов (привет прекрасной Ане Штерн!). Но мы с соавторкой и иллюстраторкой Викой Самсоновой упорно оборонялись. Не потому что не любим Александра Сергеевича (я вот искренне считаю, что всем подросткам стоит почитать его статью «О мизинце господина Булгарина»). А потому что Пушкина и так в школе много. Я помню, что «Евгения Онегина» мы проходили целую четверть, и не могу сказать, что была в восторге от этой инициативы. Поэтому мне показалось, что еще раз тревожить «наше все» и назидательно напоминать подросткам, что его стоит прочитать – попросту неуместно.

В свете того, что происходит сейчас с российским образованием, я все чаще думаю: какая своевременная у нас с Викой получилась книга. Пушкиным, как и русской литературой, историей, школьная программа, кажется, уже сейчас перенасыщена. Но в ней гораздо меньше информации, которая помогает ощутить Россию во всемирной контексте, в мировом культурном пространстве. Как раз этот дефицит мы с Викой постарались восполнить.

Ну и утешительный приз для пушкинофилов – перед выходом книги литредаторка Даша Анацко @explainnow подсчитала, какие личности чаще всего упоминаются в нашей книге, даже если у них нет своего разворота. Так вот, Пушкин оказался в первой пятерке вместе с Достоевским, Иисусом Христом и Джоан Роулинг. Роль связки между российской и мировой культурой; российского писателя, с помощью которого можно объяснить мировое, мне кажется, тоже очень благородна.

(с) Карикатура Сергея Белозёрова
Литературный нытик
​Вопрос, который чаще всего задают читатели книги «От Одиссея до Гарри Поттера» - почему в ней нет Пушкина? Иногда в этом вопросе слышатся даже упрек или угроза 🙂 «У нас оказывается только два писателя и поэтесса. Пушкин также не нашел себе места на этих…
Искусство внезапного анонса достигло кульминации, но все-таки сообщаю, что сегодня в 16.00 выступим с Викой Самсоновой на Большом детском фестивале в Москве. Я приветственно махну рукой по зуму, а Вика проведет мастер-класс по мотивам книжки «От Одиссея до Гарри Поттера».

Привет @culture_trippin, которая все это затеяла и организовала!

А 4 ноября уже в режиме офлайн в Риге должно быть еще кое-что интересное – в магазине Vilki Books! :)
Как я и обещала, анонс, и даже не запоздалый! Дорогие рижане, приходите 4 ноября в магазин Vilki Books – поговорить о книгах и попеть песни под гитару 🙂 Гениальные Vilki Books проводят в квартирник, посвященный нашему с Викой Самсоновой эпохальному труду – подростковому нонфику о всемирной литературе «От Одиссея до Гарри Поттера».

Вот что пишет о презентации сам магазин: Внимание! Это презентация! Но ещё и вечеринка.

📖Весной в издательстве @mifbooks вышла книга Елены Кузнецовой с иллюстрациями Виктории Самсоновой «От Одиссея до Гарри Поттера. Наглядная навигация по морю литературы».

📘Книга просто 🔥
Действительно крутейший путеводитель по литературе для детей 10+ и их родителей.

Так как мы знаем Елену и нежно любим, то мы не могли просто пройти мимо и ограничиться только постом!

💃Поэтому в субботу 4 ноября в 17.00 у нас будет презентация книги: с рассказами, шутками, вопросами.
И, по совместительству, квартирник!

💡Заодно выясним-таки у автора, почему же там нет отдельной главы про Пушкина!!! (очень острая тема оказалась).

👨‍👩‍👧‍👦Берите с собой детей от 10 лет.
Если уже купили книгу - приносите для подписи, готовьтесь петь и аплодировать.

👤Елена Кузнецова — литературный обозреватель интернет-издания «Фонтанка.ру», автор telegram-канала «Литературный нытик». Много лет писала о книгах и чтении для «Горького», Colta.ru, «Афиша. Daily», РБК.
Несколько лет живет в Риге.

🎸Гитара:
Инна работает в ИТ и поет в хоре. Но еще у нее есть хобби - собираться хорошей компанией и вместе петь под гитару теплые и душевные песни. От Никитиных до Сплина и ДДТ, от белорусского до цыганского фольклора, от "Мохнатого шмеля" до "Луч солнца золотого" и "Умки" - то, что мы, бывает, поем в дУше, в конце вечеринки, в машине или на ночь своим детям.
В этот раз попробуем поставить акцент на песнях, связанных с книгами 🙂

Чай заварим, угощения можно приносить с собой, лицензии на продажу алкоголя у нас нет, но можно приходить со своим. Квартирник же.

🔔Вход свободный, запись не нужна. Спонтанный веселый бардак мы любим больше всего на свете.
Можете брать свои инструменты тоже.
После начала войны я стала писать и говорить о книгах значительно реже. Но, к счастью, не все такие, как я. Галина Юзефович хотя уже и не появляется в «Медузе», но ведет свой YouTube, да и телеграм-канал обновляет частенько.

На правах дружеского анонса шлю вам напоминалку: сегодня в 19:00 Юзефович проведет вебинар «Как писать о книгах» для Creative Writing School. Она расскажет, что такое, с ее точки зрения, быть хорошим критиком, и можно ли этому научиться. Возможность приятная, да еще и бесплатная.

Зарегистрироваться можно по ссылке https://litschool.pro/free/otkrytyj-vebinar-s-galinoj-yuzefovich-kak-pisat-o-knigah-reczenzii-blogi-i-ostalnoe/.
Литературный нытик
​Вопрос, который чаще всего задают читатели книги «От Одиссея до Гарри Поттера» - почему в ней нет Пушкина? Иногда в этом вопросе слышатся даже упрек или угроза 🙂 «У нас оказывается только два писателя и поэтесса. Пушкин также не нашел себе места на этих…
🤪 Лучшие худшие отзывы на «От Одиссея до Гарри Поттера»

Открыла для себя guilty pleasure – читать отрицательные отзывы на «От Одиссея до Гарри Поттера» в онлайн-маркетплейсах. Это просто восторг и праздник души, и, как ни странно, очень поднимает настроение! Делюсь с вами жемчужинами из моей коллекции.

«Если этот навигатор рассчитан на нечитающих подростков, то, возможно, и сойдёт. Но таких появится парочка, не более. Выбор автора - основная мировая литература, которая есть в домах, где читают книги. Так что с точки зрения просветительства в литературе - пользы мало. Представленные сведения лежат в Википедии и, именно, в этом же жанре. Удивил обзор русской литературы. У нас оказывается только два писателя и поэтесса. Пушкин также не нашел себе места на этих страницах. Картинки ( все же это не иллюстрации) в попытке сделать книгу привлекательной со своей задачей позаигрывать с малообразованной аудиторией более-менее справились. Дорогие подростки, если вы заинтересовались литературой и хотите окунуться в бездонный мир фантазии и отточенного слова, идите в библиотеку, куда ходить привычку нам привили с детства. Там нет искусственно надуманного блеска и библиотекарь - скорее всего не супермодель, но знаний подчерпнёте куда больше, чем из этой красивенькой книжки». oz_188F378DA, Литрес

«Разочарована МИФом, представлялось это издательство одним из ведущих в просветительстве. Увы, данная книга не займет достойного места, если только в качестве интеллектуальных обоев. Подбор авторов, примеров явно тенденциозен., специально поинтересовалась образованием автора, оказалась, что училась в Штатах, so ее вкусы этим и обозначены. Почему тогда не ограничиться англосаксонской литературой и не сделать навигатор именно по этой части мировой литературы и не иметь такой громкой заявленной амбиции. Инстарайтеры - это таки не писатели, надергать Википедию - все же это никак не стиль». Эвелина Пазыч, Лабиринт

«Ну просто очень-очень плохая книга с совершенно непонятной целевой аудиторией. Шутки про писателей и сама информация рассчитаны на человека с филологическим образованием, при этом аудитория - средняя школа. Для нее, видимо, добавлено немного подросткового сленга, который смотрится нелепо и жалко: как будто родители хотят выглядеть "крутыми" перед друзьями ребенка, а тот краснеет от неловкости». Анна Моргунова, Лабиринт

«Книжка с душком во всех смыслах)) жуткий запах типографской краски, как от дешёвой книги. Но больше вопросов к содержанию, про Пушкина ни слова, зато Оксимирон тут в почёте, дивное представление о литературе) гулаг Солженицына тоже конечно не забыли, видимо, по мнению автора это самые значимые фигуры в нашей культуре». Мария, WildBerries

Если вы хотите поспорить о моей книжке, сделать это можно 4 ноября. Правда, для этого нужно будет перенестись в Ригу, где в 17:00 в детском книжном Vilki Books мы проведем презентацию «От Одиссея до Гарри Поттера» и споем песни под гитару! Главное условие – не забрасывайте «Литературного нытика» томиками Пушкина, пожалуйста! )))
Литературный нытик
​Как я и обещала, анонс, и даже не запоздалый! Дорогие рижане, приходите 4 ноября в магазин Vilki Books – поговорить о книгах и попеть песни под гитару 🙂 Гениальные Vilki Books проводят в квартирник, посвященный нашему с Викой Самсоновой эпохальному труду…
Луч Солнца Золотого
deti-online.com
Несколько песен, которые завтра в 17:00 споем на книжном квартирнике в Vilki Books в Риге (Antonias iela 14). Как песни «Гражданской обороны» связаны с литературой? Это тоже обсудим.

За музыкальную часть отвечает Инна Корнатовска - IT-специалистка, а также гитаристка, пианистка и певица в одном лице. ❤️ Подробности о квартирнике - в инстаграме Vilki Books!
Forwarded from Екатерина Шульман (Ekaterina Schulmann)
Взявшись разглядывать дошедшую до меня увлекательную книжечку об истории литературы для детей (с картинками!), в первом же разделе "Что читают наши кумиры" (что характерно) внезапно обнаружила себя - меж Дэниэлом Редклиффом и Бараком Обамой. Картинка даже и похожая (занятно наблюдать за собственным превращением в Микки Мауса, то бишь в некий образ с легко узнаваемыми чертами, умещающийся в несколько пикселей). Список моих предпочтений и цитата взяты, что называется, в открытом доступе, специально для книги меня не опрашивали - но в целом всё верно. Только, пожалуй, скорее Властелин колец, чем Хоббит, и скорее Анна Каренина, чем Война и мир, но для юной аудитории выбор обоснованный.

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Сколько в подростковой книге может быть иноагентов?

Екатерина Михайловна Шульман косвенно затронула в своем посте преинтересный вопрос, на который мне часто приходится отвечать. Иноагенты в подростковой книге – такое возможно? И зачем они нужны?

Я в «От Одиссея до Гарри Поттера» насчитала четырех иноагентов – это, собственно, Екатерина Шульман, а еще Юрий Дудь, Нойз MC и Оксимирон. После того, как книга ушла в печать, иноагентом объявли Земфиру, – к допечатке ее тоже промаркировали.

Краткий ответ на вопрос, нужны ли иноагенты в подростковой книге, звучит так: «Насколько же, насколько нужна современность, ведь они – ее часть!» Если чть подробнее, то иноагенты у нас с Викой присутствуют в двух разделах – в развороте, где селебритиз рекомендуют тинейджерам, что бы почитать. И в части о переплетении современной музыки и литературы.

В первом случае большую часть кандидатур для раздела предложили сами подростки – мы спросили их, чье мнение о книгах и чтении им было бы интересно узнать. Так вот: иноагентка Екатерина Шульман уверенно возглавила хит-парад. Пока я не начала писать «От Одиссея…», и не знала, что у нее такой большой подростковый фан-клуб!

Ну а написать о пересечении музыки и литературы – просто святое! Недаром же в Древней Греции «лирика» появилась как что-то, что исполняется под аккомпанемент лиры. И так уж получилось, что из современных «поэтов-песенников» мне кажется наиболее ценным творчество тех, кто наделен значком «иноагента». Оксимирон, по-моему, даст фору по качеству текста любому другому российскому рэперу. А Егор Летов (жил бы сейчас – точно был бы иноагентом) – не просто рок-поэт, а лучшее, что случилось в русской поэзии за последние 50 лет.

Зачем вообще современность нужна в книжке об истории литературы? Чтобы показать, что литература – это процесс, постоянно живой и обновляющийся. Чтобы напомнить, что то, что нам сейчас кажется запылившейся классикой, было дерзким, непривычным и современным, провоцировало споры. В конце концов, Рабле (критиковал католическую церковь) – явный иноагент XVI века, а Данте (писал «Божественную комедию» в изгнании) – вполне мог бы претендовать на это звание за два века до этого.
2025/06/28 17:03:09
Back to Top
HTML Embed Code: