Педагогическая катастрофа: школы Кавказа названы худшими в России
Три республики Северного Кавказа (Ингушетия, Дагестан и Чечня), а также Калмыкия оказались аутсайдерами первого в истории общероссийского рейтинга школьного образования.
Составляли рейтинг Рособрнадзор и Федеральный институт оценки качества образования (ФИОКО). Значит, государство само признало, что на Кавказе с педагогикой - катастрофа. Еще любопытнее то, что Рособрнадзор возглавляет Анзор Музаев - выходец именно из Чечни. Выходит, отчасти сам себя раскритиковал.
Поражает и то, что Ингушетия, занявшая последнее место в списке, получила на порядок меньше баллов (7,8 из 100 возможных), нежели ставший первым в стране Санкт-Петербург (92,1 балла).
Все школы оценивали по 12 критериям, в том числе по результатам ЕГЭ, ОГЭ и ВПР, статистике поступления школьников в лучшие колледжи и вузы.
Что будут делать с отстающими регионами, непонятно. На пресс-конференции, где Музаев представлял итоги рейтинга, этому вопросу не уделили и 5 минут.
Педагогическая катастрофа: школы Кавказа названы худшими в России
Три республики Северного Кавказа (Ингушетия, Дагестан и Чечня), а также Калмыкия оказались аутсайдерами первого в истории общероссийского рейтинга школьного образования.
Составляли рейтинг Рособрнадзор и Федеральный институт оценки качества образования (ФИОКО). Значит, государство само признало, что на Кавказе с педагогикой - катастрофа. Еще любопытнее то, что Рособрнадзор возглавляет Анзор Музаев - выходец именно из Чечни. Выходит, отчасти сам себя раскритиковал.
Поражает и то, что Ингушетия, занявшая последнее место в списке, получила на порядок меньше баллов (7,8 из 100 возможных), нежели ставший первым в стране Санкт-Петербург (92,1 балла).
Все школы оценивали по 12 критериям, в том числе по результатам ЕГЭ, ОГЭ и ВПР, статистике поступления школьников в лучшие колледжи и вузы.
Что будут делать с отстающими регионами, непонятно. На пресс-конференции, где Музаев представлял итоги рейтинга, этому вопросу не уделили и 5 минут.
Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from us