Telegram Group Search
Самое грустное чудовище слишком песочное для Пьера, а жаль. Поэтому Дама драмы, Мать природа и Черная лилия.

Смотрите, я стараюсь выбирать не только блестяшки! Я умею и люблю матовые! В том числе и Даму драмы, которую я брала на замену темному коричневому для нюда, а она оказалась настолько насыщенной, что я до сих пор ее не приручила. Думаю, это очень Пьер.
Дополнительно Пьер получает эту палитру. И покрупнее Черную кошку, самую черную в ассортименте ТТ, и Матерь нефти.

Черная кошка у меня тоже есть и почти целая, потому что она пиздец какая черная, как углем помазала глаз. К несчастью, с темными рассыпчатыми тенями сложно, они пылят и летят по всему лицу. Зовите меня Золушка или Домовенок Кузя.
Меня зовут Мария Руднева, и у меня сегодня день рождения!

🟡Мне сегодня 36 лет, и я писатель фэнтези, у которого вышло четыре книги, одна детская под псевдонимом и рассказ в сборке.) 🟡

Лучший подарок для любого творца - РЕПОСТ ЕГО РАБОТ! В случае писателя —
репост его книг, конечно))

👉Мои книги можно найти здесь:
ЧГ || Бук24 || Эксмо
А ещё на Озоне и ВБ )

👆Читайте книги и радуйтесь жизни, а творец пошёл праздновать хД👆
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я неизлечима.

Книга про священника на переводе:
You're going to ruin me, Name

Я, прикладывая все силы, чтобы не перевести это как «Ты гибель моя, ты гибель моя, и нету мне спасенья, нету мне прощенья—»
Элиза переводит, фото в цвете ⬆️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Оксана Васякина — «Роза»

Наверное, эта трилогия где-то уже за пределами «нравится» и «не нравится», можно прилепить к ней пошловатое и поверхностное «откликается», потому что другого слова у меня пока нет.

Обычно я иду читать другие отзывы на штуку, потому что мне сложно понять и объяснить свои чувства, но тут это наверняка бесполезно, и я буду перебирать ее в своей голове, пока не—

Пока не сделаю частью своей почвы, наверное.

P.S. Собаку жалко.

#чтение2025
Начала читать «Вероятно, дьявол» Софьи Асташовой об отношениях студентки и препода as if это что-то невиданное, как драконы. И понимаю, что была настолько же дурной, только в другую сторону — вот поэтому меня и миновал такой опыт)
В русской пунктуации очень не хватает тире, обозначающего резкий обрыв предложения. Многоточие — не то, это медленно затихающий звук, а мне нужно—

А такого у нас нет. Упущение.
Если на мой перевод будут после выхода жаловаться читающие девы, я начну шмалять скажу им делать самим.
Кто-нибудь заведите окололатинский канал с названием «цыцерон говорит». Не знаю, что там должно быть. Наверное, цитаты римских классиков вперемешку с пацанскими.
Также возможен паблик мюзиклофлуда «поп шесть сквиш аа цыцеро лифшиц ту-ту-ду»
2025/02/02 22:05:47
Back to Top
HTML Embed Code: