Для японской молодежи в 1930-х годах «война» означала «угождать императору», «честь через жертву за нацию», «почитать своих предков» и достижение "славы среди своих собратьев". Воины, которые покончили с собой, а не сдались, считались «духовно чистыми». Жертва государству, слава императору и долг перед нацией были ценностями, привитыми с детства. Агрессивная война была добродетельной деятельностью, благодаря которой солдат достиг этих ценностей для императора, своей нации, своей семьи и своих товарищей. Концептуальная интеграция, которую солдат совершил, - это «война» как долг перед императором, служение нации, почитание его предков, честь, слава и благость. Война за императора не означала защиту свободы; она означала распространение правления Его Величества и Нации.
Но что означают «война», «честь», «слава» и «добро» на землях, где японские солдаты преследовали эти идеалы? Изнасилования Нанкина и Манилы, Батаанский марш смерти, миллионы разграбленных, порабощенных, покоренных и убитых - для них война означала голод, страдания, изнасилования и смерть. В этом истинный смысл военной агрессии. Однако, завернутые в завесу невежества, японцы дома услышали о своем славном продвижении. Они не знали, что их флот потоплен, и что их способность бороться фактически исчезла, и когда они услышали об этих вещах, они читали имперские рескрипты и внедрили цензуру, чтобы скрыть правду.
Американцы принесли это фундаментальное значение войны домой японским гражданским лицам. Воздушные бомбардировки не были концептуальным извращением. Они были реальным смыслом войны, начатой японцами. Это то, что японцы делали с другими. Бомбы, вызвавшие пожары в Японии, стали началом этого образовательного процесса - они конкретизировали идею войны и не позволяли утверждать, что в таком ужасе есть добро. Взрывы разбили ложные интеграции, на которых были подняты японцы.
Это позволило им реинтегрировать концепцию «война» в ее основе: кровь, дым, щебень, страх, шрамы, кричащая смерть. Война теперь была ужасом, который нужно было отвергнуть, а не идеалом, которого нужно было искать.
Война вернула японцев к когнитивному контакту с реальностью. Она разорвала связи между жертвоприношением и славой, смертью и честью, желанием и добротой императора. Последствия этого глубоко проникли в их моральные взгляды и привели их к переосмыслению своих основных ценностей.
Для японской молодежи в 1930-х годах «война» означала «угождать императору», «честь через жертву за нацию», «почитать своих предков» и достижение "славы среди своих собратьев". Воины, которые покончили с собой, а не сдались, считались «духовно чистыми». Жертва государству, слава императору и долг перед нацией были ценностями, привитыми с детства. Агрессивная война была добродетельной деятельностью, благодаря которой солдат достиг этих ценностей для императора, своей нации, своей семьи и своих товарищей. Концептуальная интеграция, которую солдат совершил, - это «война» как долг перед императором, служение нации, почитание его предков, честь, слава и благость. Война за императора не означала защиту свободы; она означала распространение правления Его Величества и Нации.
Но что означают «война», «честь», «слава» и «добро» на землях, где японские солдаты преследовали эти идеалы? Изнасилования Нанкина и Манилы, Батаанский марш смерти, миллионы разграбленных, порабощенных, покоренных и убитых - для них война означала голод, страдания, изнасилования и смерть. В этом истинный смысл военной агрессии. Однако, завернутые в завесу невежества, японцы дома услышали о своем славном продвижении. Они не знали, что их флот потоплен, и что их способность бороться фактически исчезла, и когда они услышали об этих вещах, они читали имперские рескрипты и внедрили цензуру, чтобы скрыть правду.
Американцы принесли это фундаментальное значение войны домой японским гражданским лицам. Воздушные бомбардировки не были концептуальным извращением. Они были реальным смыслом войны, начатой японцами. Это то, что японцы делали с другими. Бомбы, вызвавшие пожары в Японии, стали началом этого образовательного процесса - они конкретизировали идею войны и не позволяли утверждать, что в таком ужасе есть добро. Взрывы разбили ложные интеграции, на которых были подняты японцы.
Это позволило им реинтегрировать концепцию «война» в ее основе: кровь, дым, щебень, страх, шрамы, кричащая смерть. Война теперь была ужасом, который нужно было отвергнуть, а не идеалом, которого нужно было искать.
Война вернула японцев к когнитивному контакту с реальностью. Она разорвала связи между жертвоприношением и славой, смертью и честью, желанием и добротой императора. Последствия этого глубоко проникли в их моральные взгляды и привели их к переосмыслению своих основных ценностей.
#индивидуализмVSколлективизм
BY Климатгейт
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Some privacy experts say Telegram is not secure enough "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from es