Организация «Детские деревни SOS» помогает всем нуждающимся услышать голос мамы, фонд «Дети-бабочки» заботится о новорожденных с буллезным эпидермолизом, а платформа Avito запустила кампанию «Связано с любовью» в поддержку пожилых людей, — Forbes Life рассказывает о новостях российских НКО, которые продолжают помогать тем, кто в этом нуждается, несмотря на трудности.
Организация «Детские деревни SOS» помогает всем нуждающимся услышать голос мамы, фонд «Дети-бабочки» заботится о новорожденных с буллезным эпидермолизом, а платформа Avito запустила кампанию «Связано с любовью» в поддержку пожилых людей, — Forbes Life рассказывает о новостях российских НКО, которые продолжают помогать тем, кто в этом нуждается, несмотря на трудности.
"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy."
from es