Telegram Group & Telegram Channel
Коллаж как визуальный перевод: «от идеи — предмету». Воркшоп-семинар от редактора COLLAGE MEDIA Владимира Кошелева — 12 октября в 15:30.

Уже в эту субботу встретимся на коллажном мастер-классе: поговорим о концепции «визуального перевода» и её применении в коллажных техниках — и в процессе создания коллажа вместе с художником, поэтом, переводчиком и редактором COLLAGE MEDIA Владимиром Кошелевым разберем, как «переводить» изображения, как перформативность творческого акта помогает понять окружающую нас реальность и чужие произведения искусства, чем «визуальный перевод» отличается от «аутентичного», и при чём здесь Владимир Казаков, Алексей Парщиков и Александр Ерёменко?

Для обоюдного удобства мы ограничили количество билетов на коллажную встречу и установили символическую плату за вход: так лектор сможет уделить внимание каждому, места хватит всем, а мы закупим ножницы, клей, скотч и другие важнейшие штуки, для того, чтобы руками философствовать о коллаже и коллажировать философию.

Иллюстрации — коллаж американской поэтессы Рейчел Блау ДюПлесси (слева) и визуальный перевод Владимира Кошелева (справа). Оригинальный пост здесь.



group-telegram.com/Knijniy_v_klube/1252
Create:
Last Update:

Коллаж как визуальный перевод: «от идеи — предмету». Воркшоп-семинар от редактора COLLAGE MEDIA Владимира Кошелева — 12 октября в 15:30.

Уже в эту субботу встретимся на коллажном мастер-классе: поговорим о концепции «визуального перевода» и её применении в коллажных техниках — и в процессе создания коллажа вместе с художником, поэтом, переводчиком и редактором COLLAGE MEDIA Владимиром Кошелевым разберем, как «переводить» изображения, как перформативность творческого акта помогает понять окружающую нас реальность и чужие произведения искусства, чем «визуальный перевод» отличается от «аутентичного», и при чём здесь Владимир Казаков, Алексей Парщиков и Александр Ерёменко?

Для обоюдного удобства мы ограничили количество билетов на коллажную встречу и установили символическую плату за вход: так лектор сможет уделить внимание каждому, места хватит всем, а мы закупим ножницы, клей, скотч и другие важнейшие штуки, для того, чтобы руками философствовать о коллаже и коллажировать философию.

Иллюстрации — коллаж американской поэтессы Рейчел Блау ДюПлесси (слева) и визуальный перевод Владимира Кошелева (справа). Оригинальный пост здесь.

BY Книжный в Клубе





Share with your friend now:
group-telegram.com/Knijniy_v_klube/1252

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching.
from es


Telegram Книжный в Клубе
FROM American