Telegram Group & Telegram Channel
Посмотрел я недавно фильм «Онегин».
Сначала-то вовсе не хотел его смотреть. Потом вдруг засомневался, после двух прочитанных отзывов от уважаемых мною людей. Недели три сомневался и всячески жеманился. И посмотрел, наконец.
Тут надобно добавить, что роман Пушкина я знаю если не наизусть, то почти наизусть.
Фильм снят красиво. Пейзажи, интерьеры, наряды, лица. Если откровенные исторические ляпы и есть, то заметны только дотошному зануде – меня, к примеру, рассмешили черноморские устрицы, которые Онегин рекомендует своему другу.
Конечно, хронологии романа в фильме не слишком придерживались. Как и сюжетных линий. Что-то сами придумали, что-то выбросили за ненадобностью. Перемешали пушкинские стихи с придуманной на ходу прозой. Собственные пушкинские строки были прочитаны так, что непонятно, каким образом актёр Вдовиченков сдал экзамен в театральный институт и что за басню он там читал. Впрочем, не буду на этом останавливаться, дело совсем в другом.
Дело всё в том, что фильм снят таким непостижимым образом, что всё очарование подлинного «Евгения Онегина», вся мудрость и простота, всё то, что двести лет подряд неизменно заставляет русских людей вспоминать и перечитывать эти строки – авторами фильма выброшено и забыто. Впрочем - нет, не забыто. Оно попросту не замечено ими с самого начала. Со школьных времён и до последней минуты. Весь фильм – вольный пересказ краткого содержания книги, из опубликованного в интернете специально для слабоумных абитуриентов. «Она любила – он не любил, поругались – застрелил, потом сам полюбил – она его отвергла».
Да-да, я понимаю - то, что в Петербурге снег утренний хрустит, а в деревне волк с волчихою на дороге, и то, что Бордо подобен другу, а Аи – любовнице, что рифма «розы» непременно сопутствует слову «морозы» - снять не получится, даже с самого продвинутого коптера.
Так значит, нечего и браться. А иначе Татьяна будет вензель «ОЕ» выводить не во время вечернего чаепития в задумчивой очарованности, а стоять у затуманенного стекла с лицом двоечницы, прогуливающей уроки в школьном туалете.
Известная фраза ««Евгений Онегин» - энциклопедия русской жизни» принадлежит Белинскому. И здесь он полностью прав. Поэтому нельзя экранизировать «Онегина» не понимая и не принимая глубины того, о чëм рассказал нам Пушкин. Это не только про любовь и кровь. Это ещё и про морозы-розы, Летний сад, ухабы на Тверской, наливок целый строй, солёные грибы, окно и мух, первый снег в январе, весёлых сорок, пучок зари в Троицын день, блины на жирную Масленицу, поцелуй черноокой белянки, пересоленный пирог, «не знаю, как перевести», кувшины с яблочной водой, про галок на крестах и стёганый халат…
Без этих простых деталей, без пушкинской иронии и наблюдательности, без того самого магического пушкинского кристалла, экранизированный роман превращается в телевизионную криминальную мелодраму.
«Я про Онегина не читал, я смотрел».
Александр Сергеевич глядит на нас с понимающей иронией. Он сам Цицерона не читал, куда уж нам-то.
Сегодня – подлинный русский праздник. Не вымученный, не придуманный в кабинетах.
И день России и День народного единства одновременно. Можно в России признаться в ненависти к Ленину, Сталину, Николаю Второму, Солженицыну, Ельцину, Киркорову и Пугачёвой. И везде найдутся такие же ненавидящие.
Но если русский человек признается, что не любит Пушкина – все посмотрят на него как на эпатажного фрика. Потому что Пушкин – наше всё. И навсегда.
С днём рождения, милый Александр Сергеевич!



group-telegram.com/MSyrnikov/317
Create:
Last Update:

Посмотрел я недавно фильм «Онегин».
Сначала-то вовсе не хотел его смотреть. Потом вдруг засомневался, после двух прочитанных отзывов от уважаемых мною людей. Недели три сомневался и всячески жеманился. И посмотрел, наконец.
Тут надобно добавить, что роман Пушкина я знаю если не наизусть, то почти наизусть.
Фильм снят красиво. Пейзажи, интерьеры, наряды, лица. Если откровенные исторические ляпы и есть, то заметны только дотошному зануде – меня, к примеру, рассмешили черноморские устрицы, которые Онегин рекомендует своему другу.
Конечно, хронологии романа в фильме не слишком придерживались. Как и сюжетных линий. Что-то сами придумали, что-то выбросили за ненадобностью. Перемешали пушкинские стихи с придуманной на ходу прозой. Собственные пушкинские строки были прочитаны так, что непонятно, каким образом актёр Вдовиченков сдал экзамен в театральный институт и что за басню он там читал. Впрочем, не буду на этом останавливаться, дело совсем в другом.
Дело всё в том, что фильм снят таким непостижимым образом, что всё очарование подлинного «Евгения Онегина», вся мудрость и простота, всё то, что двести лет подряд неизменно заставляет русских людей вспоминать и перечитывать эти строки – авторами фильма выброшено и забыто. Впрочем - нет, не забыто. Оно попросту не замечено ими с самого начала. Со школьных времён и до последней минуты. Весь фильм – вольный пересказ краткого содержания книги, из опубликованного в интернете специально для слабоумных абитуриентов. «Она любила – он не любил, поругались – застрелил, потом сам полюбил – она его отвергла».
Да-да, я понимаю - то, что в Петербурге снег утренний хрустит, а в деревне волк с волчихою на дороге, и то, что Бордо подобен другу, а Аи – любовнице, что рифма «розы» непременно сопутствует слову «морозы» - снять не получится, даже с самого продвинутого коптера.
Так значит, нечего и браться. А иначе Татьяна будет вензель «ОЕ» выводить не во время вечернего чаепития в задумчивой очарованности, а стоять у затуманенного стекла с лицом двоечницы, прогуливающей уроки в школьном туалете.
Известная фраза ««Евгений Онегин» - энциклопедия русской жизни» принадлежит Белинскому. И здесь он полностью прав. Поэтому нельзя экранизировать «Онегина» не понимая и не принимая глубины того, о чëм рассказал нам Пушкин. Это не только про любовь и кровь. Это ещё и про морозы-розы, Летний сад, ухабы на Тверской, наливок целый строй, солёные грибы, окно и мух, первый снег в январе, весёлых сорок, пучок зари в Троицын день, блины на жирную Масленицу, поцелуй черноокой белянки, пересоленный пирог, «не знаю, как перевести», кувшины с яблочной водой, про галок на крестах и стёганый халат…
Без этих простых деталей, без пушкинской иронии и наблюдательности, без того самого магического пушкинского кристалла, экранизированный роман превращается в телевизионную криминальную мелодраму.
«Я про Онегина не читал, я смотрел».
Александр Сергеевич глядит на нас с понимающей иронией. Он сам Цицерона не читал, куда уж нам-то.
Сегодня – подлинный русский праздник. Не вымученный, не придуманный в кабинетах.
И день России и День народного единства одновременно. Можно в России признаться в ненависти к Ленину, Сталину, Николаю Второму, Солженицыну, Ельцину, Киркорову и Пугачёвой. И везде найдутся такие же ненавидящие.
Но если русский человек признается, что не любит Пушкина – все посмотрят на него как на эпатажного фрика. Потому что Пушкин – наше всё. И навсегда.
С днём рождения, милый Александр Сергеевич!

BY Максим Сырников


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/MSyrnikov/317

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from es


Telegram Максим Сырников
FROM American