Telegram Group & Telegram Channel
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Выражение: “You don’t know what it’s like”

📌 Значение:
Фраза “You don’t know what it’s like” переводится как “Ты не знаешь, каково это”. Ее используют, чтобы подчеркнуть, что собеседник не может понять ситуацию, потому что сам через нее не проходил.

📌 Примеры из видео:
▶️ “You don’t know what it’s like out there.”
“Ты не знаешь, каково это – там, снаружи.” (Например, человек говорит о суровых реалиях внешнего мира.)

▶️ “You don’t know what it’s like when people call you names.”
“Ты не знаешь, каково это, когда тебя обзывают.” (Оскорбления и травля могут быть болезненными.)

▶️ “You don’t know what it’s like to raise a child alone.”
“Ты не знаешь, каково это – растить ребенка в одиночку.” (Говорящий подчеркивает сложность своей ситуации.)

▶️ “You don’t know what it’s like to be considered a freak.”
“Ты не знаешь, каково это – когда тебя считают изгоем.” (Ощущение изоляции из-за того, что тебя не принимают таким, какой ты есть.)

💡 Это выражение передает эмоции и дает понять, что говорящий хочет, чтобы его услышали и поняли.

🔝 Speeky.ru - наш канал
#Английский #ФильмыНаАнглийском #Speeky
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/SpeekyFriends/1151
Create:
Last Update:

Выражение: “You don’t know what it’s like”

📌 Значение:
Фраза “You don’t know what it’s like” переводится как “Ты не знаешь, каково это”. Ее используют, чтобы подчеркнуть, что собеседник не может понять ситуацию, потому что сам через нее не проходил.

📌 Примеры из видео:
▶️ “You don’t know what it’s like out there.”
“Ты не знаешь, каково это – там, снаружи.” (Например, человек говорит о суровых реалиях внешнего мира.)

▶️ “You don’t know what it’s like when people call you names.”
“Ты не знаешь, каково это, когда тебя обзывают.” (Оскорбления и травля могут быть болезненными.)

▶️ “You don’t know what it’s like to raise a child alone.”
“Ты не знаешь, каково это – растить ребенка в одиночку.” (Говорящий подчеркивает сложность своей ситуации.)

▶️ “You don’t know what it’s like to be considered a freak.”
“Ты не знаешь, каково это – когда тебя считают изгоем.” (Ощущение изоляции из-за того, что тебя не принимают таким, какой ты есть.)

💡 Это выражение передает эмоции и дает понять, что говорящий хочет, чтобы его услышали и поняли.

🔝 Speeky.ru - наш канал
#Английский #ФильмыНаАнглийском #Speeky

BY Speeky.ru


Share with your friend now:
group-telegram.com/SpeekyFriends/1151

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news.
from es


Telegram Speeky.ru
FROM American