Два крупнейших автопроизводителя Китая хотят захватить мир, наладив глобальные поставки машин.
Число доступных для фрахтования грузовых кораблей для доставки машин в Европу и на другие далёкие рынки почти не увеличилось. Чтобы избежать проблем с логистикой, производители решили обзавестись собственным флотом. Они скупают грузовые суда.
BYD заказала в октябре как минимум шесть ролкеров, каждое из которых вмещает 7 700 автомобилей, за $710 млн. SAIC Motor объявила тендер на семь новых судов по 8 900 машин (Bloomberg). Оба производителя отказались комментировать эту информацию.
Китай обогнал Германию, став вторым по величине мировым экспортёром автомобилей (почти 2,6 млн автомобилей за 10 месяцев). В октябре экспорт вырос на 60% по сравнению с прошлогодним. Оборот составил рекордные $7,1 млрд.
Нехватка судов сильно растягивает цепочку поставок. Суточные ставки фрахта крупных ролкеров выросли примерно до $100 тыс. в день (максимальный показатель за всю историю наблюдений с 2000, Clarksons).
Новые суда будут готовы только через несколько лет, поэтому старые калоши не могут отправиться на металлолом. Это повышает риск аварий вроде нашумевшей истории с Felicity Ace.
Два крупнейших автопроизводителя Китая хотят захватить мир, наладив глобальные поставки машин.
Число доступных для фрахтования грузовых кораблей для доставки машин в Европу и на другие далёкие рынки почти не увеличилось. Чтобы избежать проблем с логистикой, производители решили обзавестись собственным флотом. Они скупают грузовые суда.
BYD заказала в октябре как минимум шесть ролкеров, каждое из которых вмещает 7 700 автомобилей, за $710 млн. SAIC Motor объявила тендер на семь новых судов по 8 900 машин (Bloomberg). Оба производителя отказались комментировать эту информацию.
Китай обогнал Германию, став вторым по величине мировым экспортёром автомобилей (почти 2,6 млн автомобилей за 10 месяцев). В октябре экспорт вырос на 60% по сравнению с прошлогодним. Оборот составил рекордные $7,1 млрд.
Нехватка судов сильно растягивает цепочку поставок. Суточные ставки фрахта крупных ролкеров выросли примерно до $100 тыс. в день (максимальный показатель за всю историю наблюдений с 2000, Clarksons).
Новые суда будут готовы только через несколько лет, поэтому старые калоши не могут отправиться на металлолом. Это повышает риск аварий вроде нашумевшей истории с Felicity Ace.
DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital.
from es